
- Télécharger Audio
- Traduire l'audio en direct
Traduire l'audio du français vers l'anglais
Traduisez automatiquement l'audio du français vers l'anglais.
Des équipes et des personnes de ces entreprises nous font confiance:
Synchronisation labiale par IA
Comment traduire un audio du français vers l'anglais
Fonctionnalités intelligentes du traducteur audio du français vers l'anglais
.webp)
Lecteur intégré
Partagez des vidéos sur votre site web avec le code d'intégration et permettez aux visiteurs de choisir entre différentes langues de voix off et de sous-titres pour fournir sans effort un contenu multilingue.

Partager et collaborer
L'un des nombreux avantages de l'utilisation de Maestra réside dans les options de collaboration. Vous pouvez facilement partager des fichiers avec d'autres pour travailler ensemble ou créer des équipes pour attribuer des autorisations, superviser et réaliser des projets complexes dans un environnement d'édition contrôlé et intuitif.

Formats audio multiples
L'IA de Maestra prend en charge divers formats de fichiers audio tels que MP3, WAV, AAC, M4A, FLAC et plus encore. Chaque format audio répond à un objectif différent, permettant aux utilisateurs de traduire en toute fluidité l'audio du français vers l'anglais et de travailler sur leurs fichiers avec facilité.
Traduire vers l'anglais sur n'importe quel appareil


Traduire le français vers plus de 125 langues !
Cas d'utilisation du traducteur audio du français vers l'anglais

Créateurs de contenu
Créez du contenu audio localisé en anglais en utilisant des voix IA réalistes pour atteindre des publics étrangers.

Youtubeurs
Créez des chaînes YouTube localisées pour multiplier votre audience avec le traducteur audio du français vers l'anglais.

Télécommunications
Générez des conversations scénarisées dans n'importe quelle langue en utilisant une traduction audio IA réaliste.

Podcasteurs
Traduisez l'audio de votre podcast en audio anglais en quelques secondes et créez des épisodes de podcast multilingues.
FAQ
Comment traduire un audio du français vers l'anglais ?
Téléversez le fichier audio ou vidéo dans le traducteur audio de Maestra, choisissez le français comme langue audio et l'anglais comme langue de traduction. En quelques secondes, la traduction sera prête. Vous pouvez choisir parmi un portefeuille varié de voix IA réalistes pour parfaire la traduction de la voix off, en plus du clonage de voix IA et de la synchronisation labiale, parmi de nombreuses autres options de confort dans les éditeurs de Maestra.
Dans combien de langues puis-je traduire les voix ?
Maestra prend en charge plus de 125 langues pour la traduction audio, y compris le français et l'anglais. Pour le clonage de voix par IA, plus de 30 langues sont prises en charge. Consultez la page des langues pour plus d'informations.
Maestra prend-il en charge différents dialectes ou accents régionaux ?
Oui, dans de nombreuses langues, vous pouvez trouver diverses options d'accents et de dialectes en choisissant des voix dans la vaste bibliothèque de voix IA de Maestra.
Puis-je télécharger l'audio anglais traduit sous forme de sous-titres ?
Oui, vous pouvez choisir de télécharger le fichier avec les sous-titres lors de l'exportation en un simple clic. La traduction de l'audio du français vers l'anglais se fait d'abord par transcription, par conséquent la traduction de la voix off peut être convertie sans effort en sous-titres.
Mes données sont-elles en sécurité lorsque je téléverse des fichiers audio sur Maestra ?
Vos fichiers sont chiffrés et stockés en toute sécurité sur le cloud de Maestra. Si à tout moment vous souhaitez supprimer toutes les données associées à votre compte, vous pouvez le faire en cliquant sur un bouton sur la page de votre compte.
Combien de temps faut-il pour traduire un fichier audio français en anglais ?
Le processus de traduction dépend de la longueur du fichier, mais en général, même les fichiers longs ne prennent pas plus de quelques minutes. Grâce au superbe taux de précision et aux indicateurs de précision de Maestra, vous n'aurez besoin que de peu ou pas de relecture.
Puis-je modifier l'audio anglais traduit après le traitement ?
Bien sûr, l'éditeur de voix off de Maestra est intuitif et simple à utiliser, tout en étant suffisamment avancé pour satisfaire les exigences professionnelles. Vous pouvez créer des fichiers de voix off et des traductions ultra réalistes en utilisant diverses voix IA, le clonage de voix et la synchronisation labiale par IA.