Traduire l'audio
Des équipes et des personnes de ces entreprises nous font confiance:
Comment traduire l'audio
Avantages de la traduction audio automatique
Que vous soyez un créateur de contenu, un traducteur professionnel ou un travailleur qui a occasionnellement besoin d'une traduction vocale, le traducteur vocal en ligne de Maestra peut transcrire automatiquement des enregistrements vocaux, audio ou des notes vocales et traduire l'audio en texte dans plusieurs langues en quelques minutes seulement.
Gain de temps

La transcription et la traduction d'un enregistrement vocal ou audio peuvent prendre un certain temps, mais le logiciel de transcription automatique de Maestra permet aux utilisateurs de transcrire un enregistrement vocal ou une piste audio en quelques minutes avec une précision impressionnante, grâce à son logiciel de reconnaissance vocale. Dans le secteur de la traduction, travailler avec des fichiers volumineux peut prendre beaucoup de temps. Cela peut même être plus long si vous effectuez un contrôle qualité après la traduction. Si vous terminez des traductions longues en moins de temps, vous aurez plus de temps pour corriger les erreurs, ce qui vous permettra de faire plus de travail dans un laps de temps plus court. Le traducteur audio de Maestra vous permettra d'y parvenir grâce à son logiciel de reconnaissance vocale précis.
Gagnez plus de spectateurs grâce à l'accessibilité

Tout type de contenu peut bénéficier de la traduction audio simplement parce que briser la barrière de la langue permet au contenu d'atteindre un public international. Certains créateurs de contenu ne sont pas satisfaits du nombre de spectateurs qu'ils atteignent même s'ils mettent beaucoup de travail dans leur contenu. Le traducteur audio de Maestra peut traduire l'audio en quelques minutes, ce qui permet à plus de personnes de consommer le contenu. Les utilisateurs peuvent télécharger plusieurs formats audio et recevoir l'audio traduit dans plus de 125 langues prises en charge. Une grande variété de langues garantit que les clients peuvent traduire des voix vers des langues moins parlées s'ils choisissent de le faire en utilisant notre traducteur vocal.
Atteignez le potentiel de votre contenu

Le contenu audio peut être consommé n'importe où. Les gens écoutent des podcasts, des vidéos et des enregistrements pendant leurs trajets, se détendent ou même travaillent. C'est une forme de contenu qui est facilement consommable n'importe où et n'importe quand. C'est pourquoi un traducteur audio peut être extrêmement bénéfique. Être capable de traduire instantanément de l'audio vers une langue étrangère en quelques clics permet à votre contenu d'atteindre un nouveau public qui peut porter le niveau d'accessibilité du contenu au niveau supérieur.
Le traducteur vocal de Maestra

Nous savons tous qu'il est possible de traduire des sous-titres, mais
la traduction du texte et l'ajout de voix neuronales générées par l'IA
grâce à un logiciel de reconnaissance vocale est un excellent ajout au
contenu dont beaucoup de personnes ne profitent pas. L'accessibilité supplémentaire
des sous-titres et des voix off est tout simplement trop importante pour
être négligée.
Le traducteur vocal de Maestra est un qui peut également traduire les voix
off générées dans plus de 125 langues. C'est un excellent moyen d'ajouter
de l'accessibilité et de la croissance à tout type de contenu sans avoir
à effectuer le travail manuel nécessaire au doublage traditionnel. En quelques
clics et en quelques minutes, créez du contenu avec des voix off générées
artificiellement et élargissez considérablement le potentiel de votre contenu.
Le logiciel de reconnaissance vocale détecte avec précision les voix et
traduit l'audio. De plus, les utilisateurs peuvent régler le volume de
la voix off et de l'audio original du fichier grâce à notre éditeur de
voix off.
Modifiez facilement votre texte

Avec l'éditeur de texte de Maestra, vous pouvez facilement apporter des modifications au texte et traduire automatiquement le texte dans plus de 125 langues étrangères sans frais supplémentaires.
- Exportez en tant que vidéo MP4 avec un style de texte personnalisé !
- Exportez votre texte en tant que fichier Word, PDF ou TXT
- Synchronisation des transcriptions audio
- Horodatages générés automatiquement
- Détectez les différents locuteurs

Portefeuille diversifié de voix IA réalistes
Générez des voix off naturelles à l'aide d'une synthèse vocale de pointe, disponible dans plus de 125 langues.
Clonage de voix identique
Régénérez votre voix et commencez à parler dans 29 langues avec un clonage de voix indiscernable.
Cas d'utilisation du traducteur audio

Éducation
Permettre une communication transparente en classe
entre les enseignants et les étudiants
d'origines linguistiques différentes
en traduisant l'audio des cours.

Réunions d'affaires
Comblez les écarts linguistiques lors des réunions et présentations mondiales. Traduisez automatiquement la parole pendant les appels vidéo ou les conférences en personne pour vous assurer que tout le monde reste aligné.

Service client
Améliorez la qualité du service en traduisant les appels ou les conversations de support client en direct, en aidant les agents à assister les utilisateurs quelle que soit leur langue.

Événements et conférences
Fournissez une traduction audio en ligne pour les allocutions, les panels ou les ateliers afin que chaque participant puisse s'engager quelle que soit sa langue maternelle.
Extension de transcription et de traduction en direct
Vous pouvez également transcrire et traduire l'audio des onglets du navigateur avec l'extension Maestra Chrome dans plus de 125 langues, gratuitement pendant les 10 premières minutes !

FAQ
Existe-t-il un traducteur audio gratuit ?
Oui, le traducteur audio IA de Maestra propose un essai gratuit afin que chacun puisse découvrir la traduction vocale de pointe. Aucun compte requis, téléchargez un fichier et commencez à traduire l'audio gratuitement.
Existe-t-il une IA qui traduit l'audio ?
Maestra utilise une technologie d'IA de pointe pour traduire les voix dans plus de 125 langues. Des voix synthétiques hyperréalistes associées à la synchronisation labiale créent une immersion inégalée pour tous ceux qui souhaitent créer des voix off et traduire de l'audio.
Dans combien de langues puis-je traduire de l'audio ?
Maestra prend en charge plus de 125 langues, permettant aux utilisateurs d'atteindre un public partout dans le monde. De nombreuses langues incluent des accents tels que l'irlandais, l'écossais, le canadien, etc. De plus, le clonage de voix est disponible dans plus de 30 langues.
Quels formats sont pris en charge ?
Vous pouvez télécharger des fichiers audio dans n'importe quel format, y compris MP3, WAV, M4A et autres. Lors de l'exportation, vous pouvez simplement exporter la vidéo avec la traduction audio, ou exporter le texte sous forme de sous-titres, de paragraphes, etc. avec des balises de locuteurs, des horodatages avec plusieurs langues dans le même fichier.
Puis-je travailler avec plusieurs traductions audio ?
Absolument. En fait, plusieurs traductions existent dans la même fenêtre d'éditeur, permettant aux utilisateurs de basculer entre différentes traductions pour les modifier de manière transparente.