AI Dubbing
Maestra’s video-dubber biedt AI stemklonering en voice-overs met een divers portfolio van AI-sprekers. Stemmen met verschillende dialecten en accenten verbeteren je contentgame nog meer, naast het bevorderen van toegankelijkheid.
Upload een video en zie Maestra's voice-over vertaler in actie.
ondersteunt mediabestanden van elke duur, 2 GB groottebeperking alleen tijdens de proefperiode.
*Geen creditcard of account vereist
Upload een videobestand en kies uit meer dan 125 talen.
Genereer realistische AI stemmen in je doeltaal.
Bewerk de voice-over en exporteer in het formaat dat je verkiest.
Genereer realistische voice-overs met premium AI stemmen of de stemklonering functie.
Lokaal inhoud zoals YouTube-video’s om je kijkcijfers te vermenigvuldigen en een wereldwijd publiek te bereiken.
Vertaal voice-overs naar meerdere talen binnen enkele minuten met een divers portfolio van realistische AI-stemmen.
Combineer voice-over vertaling met automatische ondertitels om slechtzienden en buitenlandse kijkers de inhoud te laten begrijpen.
YouTubers
Vermenigvuldig je kijkcijfer door inhoud met meertalige voice-overs te hebben.
Bied voice-over opties in meerdere talen voor je lessen aan.
Bied voice-over diensten aan met automatische voice-over vertaling.
Clone je stem met Maestra’s AI stemklonering functie en begin direct te spreken in 29 talen!
YouTube-integratie stelt Maestra-gebruikers in staat om inhoud van hun YouTube-kanaal op te halen zonder bestanden één voor één te uploaden. Maestra fungeert als een localisatiestation voor YouTubers, waarmee ze bestaande ondertitels aan hun YouTube-video's kunnen toevoegen en bewerken, rechtstreeks vanuit Maestra's editor.
Maestra’s video-dubber biedt AI-gegenereerde voice-overs met een divers portfolio van AI-sprekers. Stemmen met verschillende dialecten en accenten verbeteren je contentgame nog meer, naast het bevorderen van toegankelijkheid.
Maestra’s video-dubber biedt AI stemklonering en voice-overs met een divers portfolio van AI-sprekers. Stemmen met verschillende dialecten en accenten verbeteren je contentgame nog meer, naast het bevorderen van toegankelijkheid.
Maak teamgebaseerde kanalen met “Bekijken” en “Bewerken” machtigingen voor je hele team en bedrijf. Werk samen met je collega’s aan de voice-over vertaling in realtime.
Vertaal video’s met ondertiteling om meer verkeer te genereren en toegankelijkheid te maximaliseren. Maestra’s automatische ondertitelgenerator biedt ondertitels in meer dan 125 talen. Het vertalen van video’s met ondertiteling bevordert toegankelijkheid door slecht horende personen en kijkers die op mute kijken de inhoud te laten consumeren, waardoor het aantal kijkers direct wordt vermenigvuldigd via AI videovertaling.
Upload een video en kies uit een verscheidenheid aan realistische AI-stemmen in meer dan 125 talen om voice-overs te vertalen, geen creditcard of account vereist.
Meer dan 125 talen worden ondersteund voor gebruikers die willen profiteren van Maestra’s AI vertaal- en toegankelijkheidsoplossingen.
Maestra’s AI vertaaltechnologie stelt gebruikers in staat om voice-over vertaling in meer dan 125 talen met perfecte nauwkeurigheid en snelheid te bereiken. Alles wat ze hoeven te doen is een video uploaden en kiezen uit het diverse portfolio van AI-stemmen dat Maestra biedt.
Maestra biedt een gratis proefperiode voor voice-over vertaling, waarmee gebruikers een video kunnen uploaden en gratis voice-overs kunnen vertalen in meer dan 125 talen, geen creditcard of account vereist.