Traduttore online di sottotitoli VTT

Carica un file per tradurre i sottotitoli VTT in oltre 125 lingue.

Apri nell'app
oppure, Seleziona un altro file
+
Clicca o trascina e rilascia per caricare i sottotitoli in formato SRT e VTT
Traduci i sottotitoli ora

supporta SRT, VTT e formati multimediali

*Nessuna carta di credito o account richiesto

Sottotitoli automatici e sottotitolazione live

Genera automaticamente i sottotitoli su richiesta o crea didascalie in tempo reale. Aumenta il numero di spettatori sottotitolando dirette, eventi, webinar e altro ancora.

Inizia la sottotitolazione live

Come tradurre i file VTT

STEP 1

Carica un file video

Carica un video o il file VTT, quindi seleziona le lingue di origine e di destinazione tra oltre 125 lingue.

STEP 2

Modifica e personalizza

Modifica e formatta i sottotitoli tradotti come desideri, dal carattere alla posizione e molto altro.

STEP 3

Esporta con un clic

Esporta i sottotitoli tradotti separatamente nel formato che preferisci o scarica il file MP4.

Vantaggi di un traduttore VTT alimentato da AI

Veloce e preciso

Veloce e preciso

Traduci i sottotitoli VTT
istantaneamente con
grande precisione
.

Convenienza economica

Convenienza economica

Ottieni traduzioni AI di alta qualità senza i costi elevati della traduzione manuale.

Integrazione con YouTube

Integrazione con YouTube

Usa il traduttore VTT online per creare e modificare i sottotitoli di YouTube direttamente da Maestra.

Accessibilità

Accessibilità

Aumenta l'accessibilità e la portata dei tuoi contenuti traducendo i sottotitoli VTT in diverse lingue.

Chi ha bisogno di un traduttore VTT alimentato da AI?

Creatori di contenuti

Traduci i sottotitoli VTT
in più lingue e
crescita il tuo seguito globale.

Team di marketing

Team di marketing

Rendi ogni campagna multilingue con la traduzione senza soluzione di continuità dei sottotitoli.

Pubblico

Pubblico

Utilizza il traduttore VTT per goderti i contenuti senza barriere linguistiche.

Traduttori freelance

Traduttori freelance

Lascia che il traduttore VTT faccia il lavoro pesante in modo da poter concentrarti sulla crescita della tua attività.

Podcaster

Podcaster

Espandi la portata e l'impatto del tuo video podcast traducendo i file VTT.

Aziende mediatiche

Aziende mediatiche

Accelera la distribuzione dei contenuti con le traduzioni sottotitolari alimentate da AI usando il traduttore VTT.

ONG

ONG

Traduci i sottotitoli VTT per sensibilizzare e stimolare l'azione attraverso contenuti localizzati.

Traduttore online di sottotitoli VTT e altro

Genera e modifica i sottotitoli, converti file e fai molto altro con gli strumenti AI di Maestra.

01

Sottotitoli automatici

Sottotitoli automatici

Genera automaticamente sottotitoli alimentati da AI in oltre 125 lingue per rendere i tuoi contenuti video più accessibili.

Genera sottotitoli
02

Editor di sottotitoli gratuito

Editor di sottotitoli gratuito

Personalizza facilmente i tuoi sottotitoli dalla dimensione del carattere al colore con pochi clic.

Personalizza ora
03

Convertitore di sottotitoli

Convertitore di sottotitoli

Converti i sottotitoli esistenti nei formati SBV, SCC, STL, VTT, SRT e altri formati popolari. Inoltre, sincronizza i sottotitoli spostando il codice temporale del file gratuitamente.

Converti i sottotitoli
04

Integrazioni di sottotitoli

Integrazioni di sottotitoli

Sfrutta l'integrazione di Maestra con YouTube per aggiungere e modificare i sottotitoli facilmente. I creatori di contenuti in streaming possono anche sottotitolare le dirette in tempo reale con le integrazioni OBS e vMix.

Prova le integrazioni
05

Traduzione in tempo reale

Traduzione in tempo reale

Traduci l'audio in tempo reale con l'app di traduzione live e l'estensione Chrome. Disponibile in oltre 125 lingue con una prova gratuita di 10 minuti.

Traduci in tempo reale
Sottotitoli automatici
Editor di sottotitoli gratuito
Convertitore di sottotitoli
Integrazioni di sottotitoli
Traduzione in tempo reale

Caratteristiche avanzate del traduttore VTT di Maestra

Traduzione alimentata da AI

Il traduttore VTT di Maestra rende il processo senza sforzo generando automaticamente traduzioni di sottotitoli quando carichi un video. Se preferisci più controllo, puoi importare i tuoi file VTT nell'editor facile da usare. Il traduttore VTT sfrutta potenti motori di traduzione AI, tra cui DeepL e OpenAI, per garantire sottotitoli accurati e contestualmente consapevoli. Inoltre, Maestra ti permette di convertire sottotitoli tradotti in doppiaggi AI con suoni naturali in oltre 125 lingue. Scegli tra una vasta selezione di voci AI, clona la tua voce per un tocco personalizzato e abilita persino il sincronismo labiale per un'esperienza immersiva.

Traduzione alimentata da AI
Modifica e stile facili

È davvero facile generare, tradurre, modificare e personalizzare i file VTT con il traduttore VTT di Maestra. Lo strumento ha un'accuratezza molto elevata, ma puoi sempre affinare le traduzioni con il suo editor testuale intuitivo e facile da usare. L'identificazione del relatore e i timestamp aiuteranno a mantenere la chiarezza. Nel frattempo, le opzioni di personalizzazione come tipo di carattere, colore e dimensione assicurano che i sottotitoli AI corrispondano al tuo stile. Puoi anche regolare la posizione dei tuoi sottotitoli e impostare limiti di caratteri per riga per una migliore leggibilità. Dopo aver tradotto i sottotitoli VTT, sentiti libero di perfezionare ogni dettaglio attraverso l'intuitivo editor. E una volta impostate le tue preferenze, puoi salvarle per un uso facile nei progetti futuri.

Modifica e stile facili
Personalizza, converti, collabora

Con potenti funzionalità di personalizzazione e collaborazione, il traduttore VTT di Maestra semplifica il tuo flusso di lavoro di traduzione di sottotitoli. Ad esempio, puoi creare il tuo glossario di traduzione per garantire una terminologia consistente e precisa in tutti i tuoi progetti.  Inoltre, puoi convertire i file di sottotitoli in più formati gratuitamente, inclusi SRT, VTT, SCC, CAP e altro ancora. Lo spostamento dei sottotitoli ti consente di sincronizzare facilmente i sottotitoli con la tempistica del tuo video per un'esperienza senza soluzione di continuità. La collaborazione è semplice con opzioni di condivisione flessibili, permettendoti di concedere diversi livelli di autorizzazione ai membri del team. In poche parole, che tu stia lavorando da solo o con un team, Maestra ti fornisce tutto il necessario per generare e tradurre sottotitoli VTT di qualità professionale con facilità.

Personalizza, converti, collabora

Domande frequenti

Qual è il migliore AI per tradurre i file VTT?

Il traduttore VTT di Maestra è il migliore AI per tradurre i file VTT. Supportando oltre 125 lingue, il software sfrutta potenti motori di traduzione come DeepL e OpenAI. Provalo ora gratuitamente per sperimentare una traduzione di sottotitoli AI altamente accurata.

Esiste un traduttore VTT gratuito?

Puoi provare gratuitamente il traduttore VTT di Maestra; nessun account richiesto. Basta caricare il tuo file video e lasciare che lo strumento di traduzione si occupi del resto. Puoi quindi esportare i sottotitoli tradotti nel formato file che preferisci.

Come faccio a tradurre un file VTT?

Puoi tradurre un file VTT poco dopo averlo caricato o generato i sottotitoli VTT usando Maestra. Il traduttore VTT genererà istantaneamente una traduzione accurata nella lingua scelta. Puoi quindi revisionare, modificare ed esportare il file tradotto in vari formati, inclusi VTT, SCC, STL, CAP e altro ancora.

Qual è il miglior traduttore per i sottotitoli?

Il traduttore di sottotitoli AI di Maestra è il miglior strumento online per tradurre i sottotitoli. Basta caricare un file video, selezionare le lingue di origine e di destinazione tra oltre 125 opzioni e lasciare che il software di traduzione generi risultati di alta qualità in pochi secondi. Provalo oggi gratuitamente per rendere i tuoi contenuti video accessibili a un pubblico globale.

Quali formati di sottotitoli sono supportati?

Maestra supporta un'ampia gamma di formati di file, compresi SRT, VTT, SCC, STL, CAP e altro ancora. Con il traduttore SRT, puoi tradurre i sottotitoli in pochi secondi ed esportarli nel formato che preferisci. Inizia oggi gratuitamente e rendi i tuoi sottotitoli accessibili in qualsiasi formato necessario.

Recensioni dei Clienti

g2

4,8 su 5 stelle

Leggi tutte le recensioni
quotes

"La soluzione chiavi in mano per trascrizioni automatiche, sottotitoli e voci fuori campo."

Ciò che viene in mente è che Maestra è la soluzione ideale per la nostra azienda è che è un tale risparmio di tempo e denaro.

Leggi la recensione completa
quotes

"perfetto per ogni esigenza di trascrizione"

La cosa migliore di Maestra è quanto bene crea le trascrizioni. È così utile per me. Mi rende la giornata molto più facile.

Leggi la recensione completa
quotes

"Se stai cercando un buon programma che ti aiuti a creare sottotitoli, trascrivere, aggiungere una voce fuori campo o tradurre il tuo testo in altre lingue, allora il servizio di trascrizione Maestra è ciò di cui hai bisogno."

Leggi la recensione completa
quotes

"Padroneggia i media con Maestra"

L'aspetto migliore di questo prodotto è la sottotitolazione automatica. E soprattutto supporta più lingue.

Leggi la recensione completa
quotes

"Creatore di contenuti tascabile"

È basato su cloud. Consente di trascrivere automaticamente file audio e video, creare didascalie e voci fuori campo in centinaia di lingue. Aiuta a raggiungere ed educare le persone in tutto il mondo.

Leggi la recensione completa