Inizia gratuitamente

Traduci Audio da Italiano a Inglese

Traduci automaticamente l'audio dall'italiano all'inglese.

o, Seleziona un altro file
Carica il tuo file
Clicca o Trascina per Caricare l'Audio

Non è richiesta carta di credito o account

supporta file multimediali di qualsiasi durata, limite di 2GB solo durante la prova.

Trascina il tuo file qui

Team e individui di queste aziende si fidano di noi:

HP logo
Walmart logo
Amazon logo
Bayer logo
Meta logo
NHS logo
Dell logo
Deloitte logo

Traduci Audio dal Vivo con Clonazione Vocale

Traduci l'audio dall'italiano all'inglese in tempo reale utilizzando voci AI iperrealistiche, oppure clona la tua stessa voce per mantenere un tono coerente. Traduci l'audio dal vivo in oltre 125 lingue e consenti ai partecipanti di ascoltare la sessione nella loro lingua preferita.
Traduci Audio dal Vivo
Traduzione audio dal vivo con Maestra AI.

Traduzione Audio dal Vivo con Voci AI o Clonazione Vocale

Traduci Audio dal Vivo

Sincronizzazione Labiale AI

Sincronizza i movimenti delle labbra degli oratori per migliorare l'immersione delle traduzioni audio. Traduci le voci italiane in inglese automaticamente con la tecnologia di sincronizzazione labiale AI iperrealistica.
Avvia Sincronizzazione Labiale
IngleseInglese
FranceseFrancese
AraboArabo
TedescoTedesco
SpagnoloSpagnolo
GiapponeseGiapponese
Avvia Sincronizzazione Labiale

Come Tradurre l'Audio dall'Italiano all'Inglese

Funzionalità Intelligenti del Traduttore Audio da Italiano a Inglese

Opzioni del lettore incorporato.

Lettore Incorporato

Condividi i video sul tuo sito web con il codice di incorporamento e consenti ai visitatori di scegliere tra diverse lingue per doppiaggi e sottotitoli per fornire senza sforzo contenuti multilingue.

Opzioni di condivisione ed esportazione.

Condividi e Collabora

Uno dei tanti vantaggi di usare Maestra sono le opzioni di collaborazione. Puoi condividere facilmente i file con altri per lavorare insieme o creare Team per assegnare autorizzazioni, supervisionare e realizzare progetti complessi in un ambiente di editing controllato e intuitivo.

Carica file audio in diversi formati.

Formati Audio Multipli

Maestra AI supporta vari formati di file audio come MP3, WAV, AAC, M4A, FLAC e altri. Ogni formato audio si adatta a uno scopo diverso, consentendo agli utenti di tradurre senza problemi l'audio dall'italiano all'inglese e di lavorare sui propri file con facilità.

Traduci in Inglese su Qualsiasi Dispositivo

Accedi alle principali soluzioni basate sull'IA di Maestra da qualsiasi luogo e su qualsiasi dispositivo, purché tu sia connesso a Internet. Nessun download richiesto.

Casi d'Uso del Traduttore Audio da Italiano a Inglese

Un creatore di contenuti che lavora al suo computer.

Creatori di Contenuti

Crea contenuti audio localizzati in inglese utilizzando voci AI realistiche per raggiungere un pubblico straniero.

YouTuber

YouTuber

Crea canali YouTube localizzati per moltiplicare le tue visualizzazioni con il traduttore audio da italiano a inglese.

Operatori di telecomunicazioni al lavoro.

Telecomunicazioni

Genera conversazioni sceneggiate in qualsiasi lingua utilizzando una traduzione audio AI realistica.

Persone che conversano in un podcast.

Podcaster

Traduci l'audio del tuo podcast in audio inglese in pochi secondi e crea episodi di podcast multilingue.

FAQ

Come tradurre un audio dall'italiano all'inglese?

Carica il file audio o video nel traduttore audio di Maestra, scegli l'italiano come lingua dell'audio e l'inglese come lingua di traduzione. In pochi secondi, la traduzione sarà pronta. Puoi scegliere da un portafoglio diversificato di voci AI realistiche per perfezionare la traduzione del doppiaggio, oltre alla clonazione vocale AI e alla sincronizzazione labiale, tra le molte altre opzioni utili presenti negli editor di Maestra.

In quante lingue posso tradurre le voci?

Maestra supporta più di 125 lingue per la traduzione audio, inclusi l'italiano e l'inglese. Per la clonazione vocale AI, sono supportate più di 30 lingue. Consulta la pagina delle lingue per maggiori informazioni.

Maestra supporta diversi dialetti o accenti regionali?

Sì, per molte lingue puoi trovare varie opzioni di accenti e dialetti quando scegli le voci dalla vasta libreria di voci AI di Maestra.

Posso scaricare l'audio tradotto in inglese come sottotitoli?

Sì, puoi scegliere di scaricare il file con i sottotitoli durante l'esportazione con un semplice clic. La traduzione audio dall'italiano all'inglese viene eseguita prima tramite trascrizione, pertanto la traduzione del doppiaggio può essere convertita senza sforzo in sottotitoli.

I miei dati sono al sicuro quando carico file audio su Maestra?

I tuoi file sono crittografati e archiviati in modo sicuro sul cloud di Maestra. Se in qualsiasi momento desideri rimuovere tutti i dati associati al tuo account, puoi farlo con un clic di un pulsante nella pagina del tuo account.

Quanto tempo ci vuole per tradurre un file audio dall'italiano all'inglese?

Il processo di traduzione dipende dalla lunghezza del file, ma generalmente anche i file lunghi non richiederanno più di qualche minuto. Grazie all'eccezionale tasso di precisione e agli indicatori di accuratezza di Maestra, avrai bisogno di una revisione minima o nulla.

Posso modificare l'audio tradotto in inglese dopo l'elaborazione?

Certo, l'editor di doppiaggio di Maestra è intuitivo e semplice da usare, ma è abbastanza avanzato da soddisfare i requisiti professionali. Puoi creare file di doppiaggio e traduzioni ultra-realistici utilizzando diverse voci AI, la clonazione vocale e la sincronizzazione labiale AI.

Recensioni dei Clienti

g2

4,8 su 5 stelle

Leggi tutte le recensioni
quotes

"La soluzione chiavi in mano per trascrizioni automatiche, sottotitoli e voci fuori campo."

Ciò che viene in mente è che Maestra è la soluzione ideale per la nostra azienda è che è un tale risparmio di tempo e denaro.

Leggi la recensione completa
quotes

"perfetto per ogni esigenza di trascrizione"

La cosa migliore di Maestra è quanto bene crea le trascrizioni. È così utile per me. Mi rende la giornata molto più facile.

Leggi la recensione completa
quotes

"Se stai cercando un buon programma che ti aiuti a creare sottotitoli, trascrivere, aggiungere una voce fuori campo o tradurre il tuo testo in altre lingue, allora il servizio di trascrizione Maestra è ciò di cui hai bisogno."

Leggi la recensione completa
quotes

"Padroneggia i media con Maestra"

L'aspetto migliore di questo prodotto è la sottotitolazione automatica. E soprattutto supporta più lingue.

Leggi la recensione completa
quotes

"Creatore di contenuti tascabile"

È basato su cloud. Consente di trascrivere automaticamente file audio e video, creare didascalie e voci fuori campo in centinaia di lingue. Aiuta a raggiungere ed educare le persone in tutto il mondo.

Leggi la recensione completa