Upload the Video
Upload a video file from your device or paste a link from YouTube or another platform. Choose your source language and set Japanese as the target.
Upload a video file from your device or paste a link from YouTube or another platform. Choose your source language and set Japanese as the target.
Choose a Japanese AI voice for each speaker or clone the original voice. Generate the voiceover, then fine-tune anything you need in the editor.
Download the dubbed video as MP4, export Japanese subtitles in your preferred format, or share the project with your team for review.
Yes. You can generate a Japanese voiceover for a portion of your video to evaluate the AI voices, accuracy, and export quality. For full access, you can check available plans on Maestra's Pricing page.
Upload your video or paste a link and set Japanese as the target language. Once Maestra transcribes and translates the dialogue, you can assign a Japanese AI voice to each speaker and generate the dub. Refine any line in the editor and export when ready.
Most videos are processed and dubbed in minutes. Longer files take a little more time, but the turnaround is considerably faster than working with Japanese voice actors, which typically involves casting, scheduling, and post-production.
Maestra uses advanced speech synthesis to handle Japanese pronunciation, pitch, and pacing for output that closely resembles native speakers. You can adjust any line in the text editor, change the delivery style, or use the AI rewriting feature to refine the translation before generating the final audio.
Yes. AI voice cloning captures the original speaker's tone and delivery and reproduces them in Japanese. It's especially useful for creators and brands that want the Japanese dub to feel like a natural continuation of the original, not a separate production.
Yes. Maestra's AI lip sync feature matches the Japanese audio to the speaker's on-screen mouth movements. This is especially useful if your video features a presenter, instructor, or anyone speaking directly to the camera.
Yes. All Japanese AI voices on Maestra are licensed for commercial use, covering advertising, e-learning, branded videos, and online content of any kind. You can share your dubbed videos with audiences in Japan and Japanese-speaking communities around the world without licensing concerns.
Yes. Playback speed is adjustable in the editor, and you can also set characters per second for more precise timing control over individual lines.
Yes. Just enable subtitles during export and they'll align automatically with the Japanese dubbed audio. You can also export them as a standalone SRT, VTT, or SBV file if needed.
Maestra supports MP4, MP3, WAV, MOV, and many more. You can export your dubbed Japanese video or audio as MP4 or MP3, and download subtitles in SRT, VTT, or other formats. For a full list of file formats, you can visit Maestra's Supported Formats page.
Yes. You can export the dubbed Japanese audio as a standalone MP3, which can be useful for voiceover reels, narration tracks, audio guides, podcasts, or any audio-only workflow.
Yes. Files are encrypted in transit and at rest and never shared with third parties or used to train AI models. For full details, you can see Maestra's Privacy Policy.
Yes. If you don't have a video file, Maestra's Japanese text to speech tool lets you paste a script and create audio in spoken Japanese directly. No upload needed.
Yes. Maestra supports 125+ languages, including other Asian languages such as Korean, Chinese, Thai, and Vietnamese. You can dub the same recording into multiple languages at once without leaving the project.
Maestra combines AI translation, lifelike Japanese female and male voices, voice cloning, lip sync, and subtitle generation in one platform. There's no need to switch between tools at different stages. From upload to finished Japanese dub, the entire workflow runs in one place.