Transskribér interviews automatisk

Transskriber interviews på en hurtig og præcis måde med Maestras interview transskriptionssoftware. Redigér og eksportér nemt i ethvert format, alt sammen placeret i den samme grænseflade. 15 minutters gratis prøveversion, intet kreditkort påkrævet. 50+ sprog understøttet

*Ingen kreditkort eller konto påkrævet

Mærker, der bruger Maestra:

dots square icon curve icon Obtain your interview transcription by dragging your files into Maestra's client.
Conduct editing on the transcript to acquire a quality interview transcription.

1 Upload og transskribér video

For at starte transskriptionen af interviewet skal du uploade en lydfil eller en videofil til Maestras onlineklient ved at trække filen, uploade den direkte fra Google Drev, Dropbox eller indsætte linket.

Conduct editing on the transcript to acquire a quality interview transcription.

2 Transskriber interviewet automatisk

Den automatiske transskription vil begynde, og det vil ofte tage mindre end halvdelen af varigheden af din mediefil, før din transskription af interviewet er klar.

Den tidskrævende del af manuel transskription er fjernet, derfor giver Maestra kunderne mulighed for at fokusere på redigerings- og forbedringsfasen.

The automatic interview transcription process is done, now edit text file and achieve the best possible result.

3 Tjek og eksportér

Transskriptionen af interviewet er færdigt, men afhængigt af dine mål kan det være nødvendigt at foretage nogle korrekturjusteringer. Virksomheder har brug for forskellige lydformater.

Maestras indbyggede avancerede editor er et af dets mange nyttige værktøjer. Ændre ordene, tilføj speakernavne, hvis der er flere speakere, og eksportér derefter til et hvilket som helst format, du foretrækker.

Forskellige typer af transskription

Når du udfører enhver form for transskriptionsarbejde, kan det være nyttigt at bruge forskellige typer af transskriptionsmetoder for at opnå bedre forståelighed og professionalisme. Fordi vi bruger Maestras transskriptionssoftware, vil der kun være behov for lidt forberedelse. Transskriberingen vil ske automatisk, men tilpasning af teksten efter transskriptionsprocessen vil vise sig at være sundere for din virksomhed i stedet for at følge med i det første udkast.

Redigeret transskription

Når det drejer sig om content, er klarhed vigtigt. Tilgængelighed opnås gennem forståelighed, og det handler om at bryde sprogbarrieren, samt skabe en forståelig transskription for alle.

Efter transskriptionen af lydoptagelsen er færdig, lader Maestras avancerede editor kunderne tilpasse teksten.

I en redigeret transskription er klarhed hovedfokus. Nogle ord kan siges på forskellige måder, og hvis du vil opnå maksimal nøjagtighed for læserne, kan formalisering af teksten for at rette grammatiske fejl og ufuldstændige sætninger gøre forskellen mellem en normal transskription og en redigeret.

Ordret transskription

Forskellige virksomheder kræver forskellige formater af transskription. En ordret transskription fanger hver lyd, der er lavet i lydoptagelsen. Latter, pauser, dørklokker, hoste og endda lyde, som folk laver mellem sætningerne.

Derimod inkluderer en ikke-ordret transskription ikke disse lyde i transskriptionen.

En ordret transkription bruges under en juridisk proces, hvor der citeres kilder og fortolkes forskningsundersøgelser.

Intelligent ordret transskription

En intelligent ordret transskription indeholder ikke fyldord, og gentagelser fjernes for at skabe en mere kortfattet transskription.

Visse ord som "jah" eller "hej" kan blive brugt unødigt, når du taler. Også gentagne eller usædvanligt lange sætninger fjernes også.

Hovedformålet er at fjerne irrelevant indhold for at give en mere præcis og direkte transskription.

Fonetisk transskription

Fonetisk transskription er lidt mere uortodoks i den betydning, at der bruges symboler til at repræsentere talelyde.

Den måde, vi udtaler visse ord på, ændrer sig over tid. Når et ord, der blev udtalt anderledes for 50 år siden, skal transskriberes, er fonetisk transskription praktisk. Dette kan også bruges ved transskribering af forskellige dialekter.

Hvorfor bruge en transskriptionssoftware til interviews?

Manuel transskription er en kedelig proces, du skal holde fokus i mange timer for at transskribere et helt interview manuelt, selvom du har en imponerende skrivehastighed.

Med Maestra er transkriptionsprocessen fuldt ud automatiseret. Alt, du behøver gøre, er at tilpasse transskriptionerne og fokusere på andre opgaver, der kan forbedre transskriptionen.

Once you have your the transcript of your recording available, editing on Maestra will be a breeze
Interaktiv teksteditor

Nem redigering

Når du lytter til en audiofil, er det ret nemt at blive væk i den, da optagelser kan være rigtig lange. Eftersom hvert ord i din transskription vil have genereret tildelte tidsstempler, vil du være i stand til at navigere dine transskriptioner langt mere effektivt. Du kan tage noter og kommentarer, som det kan ses på eksempelbilledet af editoren.

  • Eksportér i Word (DOCX), PDF, TXT, SRT, VTT og MaestraCloud
Maestra allows you organize recording transcripts in the cloud

Organisér dine lydoptagelser i skyen

Sørg for, at dine optagelser og transskriptioner er beskyttet! I stedet for at skulle administrere filer på din computer, vil du være i stand til at holde alt organiseret og sikkert i skyen, så du bevarer adgangen til dine filer selv i uventede tilfælde, hvor din computer går i stykker, eller du mister den. Video- eller lydfiler af enhver størrelse kan opbevares i Maestra uden tidsbegrænsninger. Også selvom du har tusindvis af interviewoptagelser. Du kan søge i Maestra dashboard og få fat i din fil inden for få sekunder.

Organisér dine lydoptagelser i skyen

Sørg for, at dine optagelser og transskriptioner er beskyttet! I stedet for at skulle administrere filer på din computer, vil du være i stand til at holde alt organiseret og sikkert i skyen, så du bevarer adgangen til dine filer selv i uventede tilfælde, hvor din computer går i stykker, eller du mister den. Video- eller lydfiler af enhver størrelse kan opbevares i Maestra uden tidsbegrænsninger. Også selvom du har tusindvis af interviewoptagelser. Du kan søge i Maestra dashboard og få fat i din fil inden for få sekunder.

Customize the interview transcription and achieve a more accurate interview transcript for your business.

Nøjagtig

Nøjagtighed er et vigtigt aspekt af automatisk transskription. Nogle få elementer i forbindelse med din optagelse kan påvirke nøjagtigheden af transskriptionen. Hvis audiointerviewet har dårlig lydkvalitet, eller baggrundsstøjen er for høj, kan nøjagtigheden variere. Det er ofte bedste praksis at sikre, at der ikke er meget krydssnak, så du får bedre resultater, når du transskriberer et interview.

Maestras transskriptionssoftware til interviews har op til 90 % nøjagtighed og de rigtige værktøjer til at sikre, at resultatet er tilfredsstillende. Tjek nøjagtigheden med Maestras indbyggede og avancerede editor, efter at transskriptionen er afsluttet. Brug din værdifulde tid på at fokusere på at forbedre resultatet ved at analysere transskriptionen mere detaljeret.

Grammarly word processor can go through transcripts and suggest corrections

Tidsbesparende

Transskribering af et interview med Maestra vil kun tage et par minutter. Hvis filen er lang, vil det ofte tage mindre end halvdelen af din fils varighed. Maestra vil gøre dig klar til succes, når du transskriberer et interview ved at give dig forskellige værktøjer såsom batch-erstatningsfunktionen, kommentering og fremhævning, så du kan fokusere på at forbedre indholdet i stedet for kedelig manuel transskription.

Hvis du tilfældigvis har Grammarly browserudvidelse , kan du bruge autokorrekturen inde i Maestra transskriptionseditor og spare tid!

Forenkling af flowet

Du vil ofte opleve for interviews, der er ret lange, Maestra transskriberer filer af op til 8 timers varighed og deler transskriptionerne op i bidder, du kan skifte mellem sidetal og vil ikke blive overvældet af tekst.

Den automatiske korrekturfunktion vil også vise sig at være utrolig nyttig. Du kan desuden justere lydafspillerens hastighed og skimme gennem interviewtransskriptionen.

MaestraCloud

Del dine filer med kolleger gennem din browser ved hjælp af MaestraCloud, og udveksl meninger for at forbedre transskriptionen yderligere.

Maestra transskriberer tale på få minutter ved hjælp af brancheførende tale-til-tekstkonverteringsteknologi.

Du kan dele din transskription online med MaestraCloud tilpasset perfekt til din optagelse, blot ved at dele et dedikeret link som dette.

Share your transcript online like google docs or a word document
Add subtitles to a video automatically and upload the embeddable player to your social media website.

Integrerbar afspiller

Alternativt kan du bruge Maestras integrerbare afspiller til at dele din lyd eller video med automatisk genererede billedtekster uden at skulle downloade eller eksportere din video. Præsentér dine interviews på din hjemmeside, hver gang du redigerer dine interviews på Maestra editors, vil din integrerede afspiller blive opdateret øjeblikkeligt, så du ikke behøver at bekymre dig om at holde den opdateret.

Speakerdiarisering

Du kan angive det forventede antal speakere i din optagelse under uploadprocessen, så når Maestras talegenkendelsesmotor transskriberer et interview, vil den tildele speakerne den registrerede tekst. Du kan desuden tildele navne til hver speaker, som vil gøre hele transskriptionen mere læsbar og lettere at følge.

Maestra Teams

Opret teambaserede kanaler med tilladelser til at se og redigere niveauer for hele dit team og din virksomhed. Samarbejd og rediger delte filer med dine kolleger i realtid.

maestra transcription teams
Create & Share English subtitles or subtitles in 80+ languages using artificial intelligence and publish edits.

Samarbejd og redigér

Maestras sofistikerede editors giver dig mulighed for at dele transskription i et samarbejdsmiljø ligesom et google docs-dokument.

Sikkerhed

Processen er fuldstændig automatiseret. Dine transskriptioner og lydfiler er krypteret i hvile og under transport og kan ikke tilgås af andre, medmindre du autoriserer dem. Når du sletter en fil, slettes alle data, inklusive lyd- eller videofiler, transskriptioner eller kommentarer til det pågældende interview, øjeblikkeligt. Dine data vil være sikre hos os! Tjek vores sikkerhedsside for mere!

Multi-kanal upload

Upload dine videoer ved at indsætte et link eller uploade fra din enhed, Drev, Dropbox eller Instagram.

Opret oversættelser af dine interviews

Maestra er meget mere end blot en lyd-til-tekst-transskriptionssoftware. Lige efter din transskribering og korrekturlæsning kan du bruge Maestra til at generere fremmedsprogede maskinoversættelser af dit interview på få sekunder.

Videotransskription

Udover at transskribere lydfiler er videotransskription også tilgængelig i Maestra. Optagelsen af interviewene kan være i lyd- eller videoformat, med Maestra er processen den samme. Upload videofilen, vent på transskriptionen, og perfektionér derefter filen ved at redigere.

Burn-in undertekster

Ud over at transskribere interviews giver Maestra dig mulighed for at tilføje billedtekster til video på en hurtig og nem måde og redigere videoen ved at tilbyde flere skrifttyper, skriftstørrelser og farvemuligheder samt yderligere brugerdefinerede stylingværktøjer til billedtekst. Når du har transskriberet din optagelse, kan du brænde undertekster ind og downloade dem i forskellige formater.

Fremmedsprog dubbing

Desuden kan du bruge Maestra til at generere voiceovers på fremmedsprog ved at bruge stemmer fra kunstig intelligens. Dine interviews vil blive oversat og genskabt på et fremmedsprog med få klik.

Den syntetiske stemmedubbing vil blive synkroniseret perfekt til dit originale interview. Ligesom alle andre brugerflow på Maestra, kan voiceoveren også tilpasses og syntetiseres på Maestra editor.

Anmod om en demo
laptop frame
maestra caption editor
Kundeanmeldelser

Det siger kunderne om Maestras transskriptionsværktøj til interviews

g2
4,7 ud af 5 stjerner
"En alt-i-én løsning til automatiske transskriptioner, undertekster og voiceovers fra den øverste hylde"

Det, der umiddelbart falder mig ind, er, at Maestra er den bedste løsning for vores virksomhed, fordi det sparer tid og penge.

"perfekt til alle transskriptionsbehov"

Det bedste ved Maestra er, hvor godt det skaber transskriptioner. Det er så nyttigt for mig. Det gør min dag meget nemmere.

"MAESTRA ER GO-TO FOR TEXTNING. ELSKER DET!"

Maestra er bare fantastisk! Vi var i stand til at producere undertekster på flere sprog assisteret af deres platform. Flere brugere var i stand til at arbejde og samarbejde takket være deres super brugervenlige grænseflade.

"Få styr på medierne med Maestra"

Det bedste ved dette produkt er automatisk undertekstning. Og vigtigst af alt, det understøtter flere sprog.

"Lommevenlig content creator"

Det er cloud-baseret. Det giver mulighed for automatisk at transskribere, føje billedtekster og voiceover til video- og lydfiler på hundredvis af sprog. Det hjælper med at nå ud til og uddanne mennesker over hele verden.

Tilmeld dig

Begynd at transskribere med Maestra

Upload lydfilen eller videofilerne til Maestras onlineklient og modtag transskriptionen af interviewet på få minutter. Spar tid, transskribér et interview med Maestra og drag fordel af alle fordelene ved automatisk transskription. Prøv nu, gratis i op til 15 minutter!

Perfekt til undervisere, forskere, marketingfolk, lærere, journalister, medievirksomheder og dig!