Transcreva entrevistas automaticamente
Transcreva entrevistas de uma forma rápida e precisa com o programa de transcrição de entrevistas do Maestra. Edite e exporte facilmente em qualquer formato, tudo a partir de uma única interface. Teste grátis por 15 minutos, sem precisar usar cartão de crédito. Mais de 50 idiomas disponíveis
* Não é necessário cartão de crédito ou conta
Marcas que usam Maestra:


1 Faça o upload e transcreva vídeos
Para começar a transcrever a entrevista, faça o upload de um arquivo de áudio ou de vídeo para o cliente online do Maestra arrastando o arquivo para a área de upload, fazendo o upload diretamente do Google Drive e Dropbox ou colando o link.

2 Transcreva a entrevista automaticamente
A transcrição automática vai começar e geralmente leva menos da metade da duração do áudio ou do vídeo para a transcrição da sua entrevista ficar pronta.
Você não precisa mais perder tempo com a transcrição manual, portanto, o Maestra permite que os clientes foquem nas fases de edição e aperfeiçoamento do texto.

3 Confira e exporte
A transcrição da entrevista está pronta, mas, a depender de seus objetivos, pode ser necessário fazer alguns ajustes. As empresas requerem vários formatos de áudio.
O editor avançado do Maestra é uma de suas várias ferramentas úteis. Altere as palavras, adicione os nomes dos locutores (se houver mais de um), e então exporte o arquivo no formato que quiser.
Diferentes tipos de transcrição
Ao fazer qualquer tipo de transcrição, usar diferentes métodos podem ser úteis para obter melhor compreensão e profissionalismo. Por estarmos usando o programa de transcrição do Maestra, será necessária pouca edição. A transcrição será feita automaticamente, mas ajustar o texto depois do processo de transcrição será melhor, ao invés de utilizar o primeiro rascunho.
Transcrição editada
Quando se trata de qualquer conteúdo, a clareza é importante. A acessibilidade é alcançada através da compreensão e se resume a quebrar a barreira do idioma, assim como criar uma transcrição compreensível para todos.
Depois que a transcrição do áudio estiver completa, o editor avançado do Maestra permite que os clientes ajustem o texto.
Uma transcrição editada tem a clareza como foco principal. Algumas palavras podem ser escritas de diferentes formas, e se você quiser obter a máxima precisão para os leitores, formalizar o texto para consertar erros gramaticais e frases incompletas pode fazer a diferença entre uma transcrição normal e uma editada.
Transcrição verbatim
Diferentes negócios requerem diferentes formatos de transcrição. Uma transcrição verbatim captura cada som feito na gravação do áudio. Risos, pausas, campainhas, tosse, e até sons que as pessoas fazem entre frases.
Ao contrário, uma transcrição que não seja verbatim não inclui esses sons na transcrição.
A transcrição verbatim é usada durante um processo legal, citação de fontes e pesquisas.
Transcrição verbatim inteligente
Uma transcrição verbatim inteligente não tem palavras desnecessárias e repetições são removidas para criar uma transcrição mais concisa.
Certas palavras, como "né" ou "olha" podem ser usadas sem muita necessidade quando falamos. Além disso, frases repetidas ou grandes demais também são removidas.
O principal objetivo é remover conteúdo irrelevante para proporcionar uma transcrição mais precisa e direta.
Transcrição fonética
A transcrição fonética é um pouco mais rara, pois utiliza símbolos para representar os sons da fala.
A forma como pronunciamos certas palavras muda com o tempo. Quando uma palavra que era pronunciada de forma diferente há 50 anos precisa ser transcrita, a transcrição fonética é útil. Ela também pode ser usada ao transcrevermos diferentes dialetos.
Por que usar um programa de transcrição de entrevistas?
A transcrição manual é um processo monótono, pois é preciso permanecer focado por várias horas para transcrever uma entrevista inteira manualmente, mesmo que você digite incrivelmente rápido.
Com o Maestra, o processo de transcrição é completamente automatizado. Tudo o que você precisa fazer é ajustar as transcrições e focar em outras tarefas que podem melhorá-la.

Edite com facilidade
Quando ouvimos um arquivo de áudio, é muito fácil se perder nele, já que gravações podem ser muito longas. Como cada palavra dentro de sua transcrição terá timestamps atribuídas a elas, você poderá navegar pelas suas transcrições de forma mais eficiente. Você também pode fazer anotações e comentários, como pode ser visto na imagem de exemplo do editor.
- Exporte nos formatos Word (DOCX), PDF, TXT, SRT, VTT e MaestraCloud

Organize suas gravações de áudio na nuvem
Assegure que suas gravações e transcrições estejam a salvo de qualquer dano! Ao invés de ter que gerenciar arquivos no seu computador, você poderá manter tudo seguro e organizado na nuvem, mantendo o acesso a seus arquivos até em situações inesperadas, como no caso do seu computador ser invadido ou perdido. Arquivos de vídeo ou de áudio de qualquer tamanho podem ser mantidos no Maestra sem nenhuma limitação de tempo. Mesmo se você tiver milhares de gravações de entrevistas. Você pode pesquisar no painel do Maestra e encontrar o seu arquivo em segundos.
Organize suas gravações de áudio na nuvem
Assegure que suas gravações e transcrições estejam a salvo de qualquer dano! Ao invés de ter que gerenciar arquivos no seu computador, você poderá manter tudo seguro e organizado na nuvem, mantendo o acesso a seus arquivos até em situações inesperadas, como no caso do seu computador ser invadido ou perdido. Arquivos de vídeo ou de áudio de qualquer tamanho podem ser mantidos no Maestra sem nenhuma limitação de tempo. Mesmo se você tiver milhares de gravações de entrevistas. Você pode pesquisar no painel do Maestra e encontrar o seu arquivo em segundos.

Preciso
A precisão é um aspecto importante da transcrição automática. Alguns elementos em relação a sua gravação podem afetar a precisão da transcrição. Se o áudio da entrevista tiver baixa qualidade ou se o ruído de fundo for alto demais, a precisão pode variar. Frequentemente, é uma boa prática garantir que não haja muitas conversas sobrepostas, para você ter melhores resultados ao transcrever uma entrevista.
O programa de transcrição de entrevistas do Maestra tem até 90% de precissão e as ferramentas certas para garantir que o resultado seja satisfatório. Confira a precisão com o editor avançado do Maestra, depois que a transcrição terminar. Gaste tempo precioso focando na melhoria do resultado, analisando a transcrição em detalhes.

Poupa tempo
Transcrever uma entrevista com o Maestra levará apenas poucos minutos. Mesmo se o arquivo for muito longo, geralmente leva menos da metade da duração do seu arquivo. O Maestra lhe ajudará a ter sucesso ao transcrever uma entrevista graças às várias ferramentas da plataforma, como o recurso "substituir todos", comentar e destacar, para que você possa focar em melhorar o seu conteúdo, ao invés de na monótona transcrição manual.
Se você tem uma extensão do Grammarly para o navegador , pode utilizar o auto-corretor dentro do editor de transcrição do Maestra e poupar tempo!
Simplificando o fluxo
Frequentemente, você encontrará entrevistas bem longas; o Maestra transcreve arquivos com até 8 horas de duração e divide as transcrições em trechos. Você poderá então se mover entre números de página e não ficará sobrecarregado com o texto.
O recurso de correção automática também se mostrará incrivelmente útil. Você também pode ajustar a velocidade do áudio e "folhear" as páginas da transcrição.
Compartilhe os seus arquivos com colegas pelo seu navegador utilizando o MaestraCloud, e troque opiniões para melhorar ainda mais a transcrição.
O Maestra transcreverá o áudio em apenas alguns minutos, usando tecnologia de conversão de voz líder no mercado.
Você pode compartilhar sua transcrição online com o MaestraCloud alinhada perfeitamente com sua gravação. É só compartilhar um link como este.

Diarização de locutores
Você pode especificar o número esperado de locutores em sua gravação durante o processo de upload, de modo que, quando o motor de reconhecimento de voz do Maestra transcrever uma entrevista, atribuirá aos locutores/falantes o texto detectado. Você também pode atribuir nomes para cada locutor, isso tornará a transcrição mais legível e fácil de acompanhar.
Maestra Equipes
Crie canais com base em times de acordo com níveis de permissões para ver e editar documentos, para toda a sua equipe & empresa. Colabore e edite arquivos compartilhados com colegas em tempo real.


Colabore e edite
Os sofisticados editores do Maestra lhe permitem compartilhar a transcrição em um ambiente colaborativo, como se fosse um documento do Google Docs.
Seguro
O processo é completamente automatizado. Suas transcrições e arquivos de áudio são criptografados em repouso e em trânsito, e não podem ser acessados por ninguém sem a sua autorização. Quando você deleta um arquivo, todos os dados, incluindo arquivos de áudio ou de vídeo, transcrições ou comentários que podem ter sido feitos nessa entrevista, serão instantaneamente deletados. Seus dados estarão seguros conosco! Confira nossa página sobre segurança para saber mais!
Upload multicanal
Faça o upload dos seus vídeos colando um link ou fazendo o upload a partir de seu aparelho, Drive, Dropbox ou Instagram.
Traduza suas entrevistas
O Maestra é muito mais do que apenas um programa de conversão de voz. Logo depois de transcrever e editar a transcrição, você pode gerar traduções em língua estrangeira da sua entrevista em segundos.
Transcrição de vídeo
Além de transcrever arquivos de áudio, a transcrição de vídeos também pode ser realizada no Maestra. A gravação das entrevistas pode estar nos formatos de áudio ou de vídeo, com o Maestra, o processo é o mesmo. Faça o upload do arquivo de vídeo, espere a transcrição ficar pronta e então aperfeiçoe o arquivo na edição.
Grave legendas
Além de transcrever entrevistas, o Maestra lhe permite legendar um vídeo de forma rápida e fácil, e depois editar as legendas, oferecendo vários tamanhos e cores de fontes, assim como ferramentas de estilo adicionais personalizadas. Depois de transcrever sua gravação, você pode gravar as legendas e baixá-las em vários formatos.
Dublagem em língua estrangeira
Além de tudo, você pode utilizar o Maestra para gerar dublagens em língua estrangeira, utilizando vozes geradas por Inteligência Artificial. Suas entrevistas serão traduzidas e recriadas em um outro idioma com apenas alguns cliques.
A voz sintética da dublagem será perfeitamente sincronizada com a sua entrevista original. Assim como com qualquer outro fluxo de usuário no Maestra, a dublagem também pode ser reajustada e sintetizada no editor do programa.
Solicitar demonstração
O que as pessoas dizem sobre o serviço de transcrição de entrevistas do Maestra

Comece a transcrever com o Maestra
Faça o upload do arquivo de áudio ou dos arquivos de vídeo no cliente online do Maestra e receba a transcrição da entrevista em minutos. Poupe tempo, transcreva uma entrevista com o Maestra e aproveite todas as vantagens da transcrição automática. Experimente agora, grátis por até 15 minutos!
Perfeito para professores, pesquisadores, marketeiros, palestrantes, jornalistas, empresas de mídia e para você!