Ladda upp ljudfiler
Ladda upp en ljudfil, välj spanska som ljudspråk och svenska som översättningsspråk.
Ladda upp en ljudfil, välj spanska som ljudspråk och svenska som översättningsspråk.
Generera det översatta ljudet till svenska inom några minuter.
Redigera den översatta videon och exportera i det format du föredrar.
Ladda upp ljud- eller videofilen till Maestras ljudöversättare, välj spanska som ljudspråk och svenska som översättningsspråk. Inom några sekunder är översättningen klar. Du kan välja från en mångsidig portfölj av realistiska AI-röster för att fullända röstpåläggsöversättningen, utöver AI-röstkloning och läppsynkronisering, bland många andra kvalitetsfunktioner i Maestras redigerare.
Maestra stöder mer än 125 språk för ljudöversättning, inklusive spanska och svenska. För AI-röstkloning stöds mer än 30 språk. Kolla in språksidan för mer information.
Ja, på många språk kan du hitta olika accenter och dialektalternativ när du väljer röster från Maestras omfattande AI-röstbibliotek.
Ja, du kan välja att ladda ner filen med undertexter vid export med ett enkelt klick. Översättning av ljud från spanska till svenska görs först genom transkribering, därför kan röstpåläggsöversättningen enkelt konverteras till undertexter.
Dina filer krypteras och lagras säkert i Maestras moln. Om du vid något tillfälle vill ta bort all data som är kopplad till ditt konto kan du göra det med ett knapptryck på din kontosida.
Översättningsprocessen beror på filens längd, men generellt sett tar inte ens långa filer längre tid än några minuter. Tack vare Maestras suveräna noggrannhet och noggrannhetsmätare behöver du minimalt med eller ingen korrekturläsning.
Självklart är Maestras redigerare för röstpålägg intuitiv och enkel att använda, men ändå tillräckligt avancerad för att uppfylla professionella krav. Du kan skapa ultrarealistiska röstpåläggsfiler och översättningar med hjälp av olika AI-röster, röstkloning och AI-läppsynkronisering.