Chaitanya P.
verkställande direktör"Bemästra medierna med Maestra"
Det bästa med den här produkten är den automatiska textningen. Och viktigast av allt, den stöder flera språk.
Läs hela recensionenAI-driven översättning, transkribering, dubbning och textning. On demand eller i realtid, över 125+ språk.
Ladda upp filer eller översätt, transkribera, texta & dubba i REALTID.
Anslut Maestra till dina favoritplattformar, från mötesappar till sändningsprogramvara.
Från ensamma YouTubers till globala mediebolag, se hur team använder Maestra.
Från arabiska till zulu – vi täcker världens mest talade språk och fler.
Anslut dig till tusentals kreatörer och företag som redan använder Maestra.
Allt du behöver veta innan du börjar.
Maestra samlar transkribering, översättning, undertexter och AI-dubbning i en enda redigerare, så att du kan hantera hela lokaliseringsflödet utan att byta verktyg.
Efter att din video har transkriberats kan du översätta transkriptionen till dina målspråk och omvandla den till undertexter, bildtexter eller dubbade voiceovers.
Importera populära video- och ljudformat som MP4, MOV, MKV, AVI, MP3 och WAV, och exportera dina resultat som SRT, VTT, TXT, DOCX eller MP4 med inbäddade undertexter eller voiceover.
De flesta en-timmes videor transkriberas på bara några minuter, även om bearbetningstiden kan variera beroende på filstorlek och ljudkvalitet.
Med Maestra kan du översätta en enda video till 125+ språk och exportera undertexter eller dubbat ljud för varje version, allt från samma gränssnitt.
Nej. När din fil är uppladdad kan du skapa den ursprungliga transkriptionen, översatta undertexter och flerspråkiga voiceovers från samma projekt.
En enda uppladdning kan generera din källtranskription och översatta undertextfiler sida vid sida, redo att redigeras, exporteras eller publiceras.
Maestra stöder långt innehåll som webbinarier, intervjuer, föreläsningar, podcasts, utbildningsvideor och inspelningar från evenemang.