Retranscription d'Entretien Automatique

Transcrivez des interviews de façon rapide avec précision grâce au logiciel de retranscription d'interviews de Maestra. Modifiez et exportez facilement dans n'importe quel format, le tout dans la même interface. Aucune inscription ou carte de crédit requise. Plus de 80 langues prises en charge

*Aucune carte de crédit ou compte requis

Marques utilisant Maestra :

dots square icon curve icon Obtenez la retranscription de vos entretiens en faisant glisser vos fichiers dans le client de Maestra.
Effectuez une révision de la transcription pour obtenir une transcription d'entretien de qualité.

1 Importer et transcrire une vidéo

Pour commencer la retranscription d'un entretiens, importez un fichier audio ou vidéo dans le client en ligne de Maestra en le faisant glisser, en le important directement de Google Drive, Dropbox ou en collant le lien.

Conduct editing on the transcript to acquire a quality interview transcription.

2 Retranscription d'Entretien Automatique

La retranscription automatique commencera et il faudra souvent moins de la moitié de la durée de votre fichier multimédia pour que la transcription de votre entrevue soit prête.

La partie fastidieuse de la retranscription manuelle étant éliminée, Maestra permet aux clients de se concentrer sur la phase d'édition et d'amélioration.

The automatic interview transcription process is done, now edit text file and achieve the best possible result.

3 Vérification et Exportation

La retranscription de l'entretien est terminée, mais selon vos objectifs, il peut s'avérer nécessaire d'effectuer quelques ajustements de correction d'éventuels erreurs. Différents formats audio sont exigés selon votre besoin.

L'éditeur avancé intégré de Maestra est l'un de ses nombreux outils avantageux. Modifiez les mots, ajoutez les noms des locuteurs s'il y en a plusieurs, puis exportez dans le format que vous préférez.

Différents Types de Transcription

Lorsqu'on effectue un travail de transcription, quel qu'il soit, il peut être utile d'utiliser différents types de méthodes de transcription pour obtenir une meilleure compréhension et un meilleur professionnalisme. En utilisant le logiciel de transcription de Maestra, peu de temps de travail sera nécessaire. La transcription se fera automatiquement, mais l'ajustement du texte après le processus de transcription s'avérera plus bénéfique, plutôt que de se contenter du produit brut.

Transcription Éditée

Il est important de faire preuve de clarté lorsqu'il s'agit de tout contenu textuel. L'accessibilité passe par la compréhensibilité, ce qui revient à éliminer les difficultés linguistiques et à créer une retranscription compréhensible pour tous.

Une fois la retranscription de l'enregistrement audio terminée, l'éditeur avancé de Maestra permet aux clients d'ajuster le texte.

Une transcription éditée est une transcription où la clarté s'y trouve. Certains mots peuvent être prononcés de différentes manières, et si vous souhaitez obtenir une précision maximale pour les lecteurs, le fait de reformuler le texte pour corriger les erreurs grammaticales et les phrases incomplètes peut faire la différence entre une transcription normale et une transcription éditée.

Transcription Verbatim

Différentes entreprises exigent différents formats de transcription. Une transcription verbatim (mot à mot) capture chaque son émis dans l'enregistrement audio. Les rires, les pauses, les sonnettes, les toux et même les bruits que font les gens entre les phrases.

Au contraire, une transcription non-verbatim n'inclut pas ces sons dans la transcription.

La transcription verbatim est utilisée au cours d'une procédure judiciaire, pour citer des sources et interpréter des études de recherche.

Transcription Verbatim Intelligente

Une transcription intelligente ne contient pas de mots de remplissage et les répétitions sont supprimées pour créer une transcription plus concise.

Certains mots comme "yeah" ou "hey" peuvent être utilisés inutilement lors d'une conversation. Les phrases répétitives ou anormalement longues sont également supprimées.

L'objectif principal est de supprimer le contenu non pertinent afin de fournir une transcription plus précise et plus pertinente.

Transcription Phonétique

La transcription phonétique est un peu plus peu orthodoxe dans le sens où elle utilise des symboles pour représenter les sons de la parole.

La façon dont nous prononçons certains mots change avec le temps. Lorsque l'on souhaite transcrire un mot qui se prononçait différemment il y a 50 ans, la transcription phonétique s'avère utile. Elle peut également être utilisée lors de la transcription de différents dialectes.

Pourquoi Utiliser un Logiciel de Retranscription d'Entretiens ?

La transcription manuelle est un processus fastidieux, vous devez rester concentré pendant de longues heures pour retranscrire un entretien en entier manuellement, même si vous avez une vitesse de frappe impressionnante.

Avec Maestra, le processus de retranscription est entièrement automatisé. Tout ce que vous avez à faire, c'est d'ajuster les transcriptions et de vous concentrer sur d'autres tâches qui peuvent améliorer la transcription.

Once you have your the transcript of your recording available, editing on Maestra will be a breeze
Éditeur de texte interactif

Édition en toute simplicité

Lorsque vous écoutez un fichier audio, il est assez facile de s'y perdre puisque les enregistrements peuvent être très longs. Étant donné que chaque mot de votre transcription aura un horodatage généré qui lui sera attribué, vous serez en mesure de naviguer dans vos transcriptions de manière beaucoup plus efficace. Vous pouvez prendre des notes et des commentaires comme on peut le voir sur l'image de l'éditeur d'exemple.

  • Exporter en Word (DOCX), PDF, TXT, SRT, VTT, MaestraCloud
Maestra allows you organize recording transcripts in the cloud

Rangez vos enregistrements audio dans le cloud

Assurez-vous que vos enregistrements et transcriptions sont à l'abri du danger ! Au lieu d'avoir à gérer des fichiers sur votre ordinateur, vous pourrez tout organiser et sécuriser dans le nuage, de sorte que vous conserverez l'accès à vos fichiers même en cas de panne ou de perte imprévue de votre ordinateur. Les fichiers vidéo ou audio de toute taille peuvent être conservés dans Maestra sans aucune limitation de temps. Même si vous avez des milliers d'enregistrements d'entrevues. Vous pouvez effectuer une recherche dans le tableau de bord de Maestra et mettre la main sur votre fichier en quelques secondes.

Rangez vos enregistrements audio dans le cloud

Assurez-vous que vos enregistrements et transcriptions sont à l'abri du danger ! Au lieu d'avoir à gérer des fichiers sur votre ordinateur, vous pourrez tout organiser et sécuriser dans le nuage, de sorte que vous conserverez l'accès à vos fichiers même en cas de panne ou de perte imprévue de votre ordinateur. Les fichiers vidéo ou audio de toute taille peuvent être conservés dans Maestra sans aucune limitation de temps. Même si vous avez des milliers d'enregistrements d'entrevues. Vous pouvez effectuer une recherche dans le tableau de bord de Maestra et mettre la main sur votre fichier en quelques secondes.

Customize the interview transcription and achieve a more accurate interview transcript for your business.

Précision

La précision est un aspect important de la retranscription automatique. Quelques éléments relatifs à votre enregistrement peuvent affecter la précision de la transcription. Si l'entretien audio est de mauvaise qualité ou si le bruit de fond est trop élevé, la précision peut varier. Il est souvent préférable de s'assurer qu'il n'y a pas beaucoup de bruits parasites afin d'obtenir de meilleurs résultats lors de la transcription de l'entretien.

Le logiciel de transcription d'entretiens de Maestra offre une précision allant jusqu'à 90 % et dispose des outils adéquats pour s'assurer que le résultat est satisfaisant. Vérifiez la précision avec l'éditeur intégré et avancé de Maestra une fois la transcription terminée. Consacrez votre temps précieux à l'amélioration du résultat en analysant la transcription plus en détail.

Grammarly word processor can go through transcripts and suggest corrections

Gagnez du Temps

La transcription d'un entretien avec Maestra ne prend que quelques minutes. Si le fichier est long, elle prendra souvent moins de la moitié de la durée de votre fichier. Maestra vous aidera à réussir la transcription d'un entretien en vous fournissant divers outils, comme la fonction de remplacement par lots, les commentaires et le surlignage, afin que vous puissiez vous concentrer sur l'amélioration du contenu plutôt que sur la transcription manuelle fastidieuse.

Si vous avez l' extension Grammarly , vous pouvez utiliser la correction automatique dans l'éditeur de transcription Maestra et gagner du temps !

Simplifier le flux

Vous aurez souvent à faire face à des entretiens assez longs. Maestra retranscrit des fichiers d'une durée allant jusqu'à 8 heures et divise les transcriptions en morceaux, ce qui vous permettra de vous déplacer entre les numéros de page et de ne pas être submergé par le texte.

La fonction de correction automatique s'avérera également extrêmement utile. Vous pouvez en outre régler la vitesse du lecteur audio et parcourir la transcription de l'entretien.

MaestraCloud

Partagez vos fichiers avec vos collègues sur votre navigateur grâce à MaestraCloud et échangez vos opinions pour améliorer la transcription.

Maestra retranscrit la parole en quelques minutes seulement à l'aide d'une technologie de conversion de parole en texte à la fine pointe de l'industrie.

Vous pouvez partager votre transcription en ligne avec MaestraCloud parfaitement harmonisée avec votre enregistrement, simplement en partageant un lien dédié comme celui-ci.

Share your transcript online like google docs or a word document
Add subtitles to a video automatically and upload the embeddable player to your social media website.

Lecteur Intégrable

Vous pouvez également utiliser le lecteur intégrable de Maestra pour partager votre audio ou vidéo avec des légendes générées automatiquement, sans avoir à télécharger ou exporter votre vidéo. Diffusez vos entrevues sur votre site Web. Chaque fois que vous modifiez vos entretiens sur les éditeurs Maestra, votre lecteur embarqué sera synchronisé instantanément, de sorte que vous n'aurez pas à vous soucier de le tenir à jour.

Diarisation des Locuteurs

Vous pouvez préciser le nombre de locuteurs présent dans votre enregistrement au cours du processus d'importation. Ainsi, lorsque le moteur de reconnaissance vocale de Maestra retranscrit un entretien, il attribue aux locuteurs le texte détecté. Vous pouvez également attribuer des noms à chaque intervenant, ce qui rendra la transcription plus lisible et plus facile à suivre.

Maestra Teams

Créez des réseaux d'équipe avec des autorisations de visualisation et de modification pour l'ensemble de votre équipe et de votre entreprise. Collaborez et modifiez les fichiers partagés avec vos collègues en temps réel.

maestra transcription teams
Create & Share English subtitles or subtitles in 80+ languages using artificial intelligence and publish edits.

Collaborez et éditez

Les éditeurs sophistiqués de Maestra vous permettent de partager la transcription dans un environnement collaboratif tout comme un document google docs.

Sécurisé

Le processus est entièrement automatisé. Vos transcriptions et fichiers audio sont chiffrés au repos et en transit et personne ne peut y accéder, sauf si vous l'autorisez. Lorsque vous supprimez un fichier, toutes les données, y compris les fichiers audio ou vidéo, les transcriptions ou les commentaires qui auraient pu être faits sur cet entretien, sont instantanément supprimés. Vos données seront en sécurité avec nous ! Consultez notre page sur la sécurité pour en savoir plus !

Importation Multi-Canal

Importez vos vidéos en collant un lien ou en les chargeant depuis votre appareil, Drive, Dropbox ou Instagram.

Créez des traductions de vos entretiens

Maestra est bien plus qu'un simple logiciel de transcription de l'audio au texte. Après la transcription et la révision, vous pouvez utiliser Maestra pour générer des traductions automatiques en langues étrangères de vos entrevues en quelques secondes.

Transcription vidéo

En plus de la retranscription de fichiers audio, la transcription de vidéos est également disponible dans Maestra. L'enregistrement des entretiens peut être en format audio ou vidéo, avec Maestra, le processus est le même. Importez le fichier vidéo, attendez la transcription, puis perfectionnez le fichier en l'éditant.

Sous-titrages incrustés

En plus de transcrire des entrevues, Maestra vous permet d'ajouter des légendes aux vidéos de façon simple et rapide et de les éditer en offrant plusieurs polices, tailles de police et options de couleur, ainsi que des outils supplémentaires de style de sous-titres personnalisés. Une fois que vous avez transcrit votre enregistrement, vous pouvez graver les sous-titres et les télécharger dans divers formats.

Doublage en langue étrangère

Pour couronner le tout, vous pouvez utiliser Maestra pour générer des doublages en langue étrangère en utilisant des voix d'intelligence artificielle. Vos entretiens seront traduits et recréés dans une langue étrangère en quelques clics.

Le doublage en voix synthétique sera parfaitement synchronisé avec votre entrevue originale. Comme tout autre procédé sur Maestra, la voix-off peut également être réajustée et synthétisée sur l'éditeur de Maestra.

Demander une Démo
laptop frame
maestra caption editor
Avis des clients

Ce que les gens disent du transcripteur d'entretiens Maestra

g2
4,7 sur 5 étoiles
"Le service clé en main "hors normes" Tout-En-Un pour les transcriptions automatiques, les sous-titres et les voix off".

Ce qui me fait dire que Maestra est la solution idéale pour notre entreprise, c'est qu'elle permet d'économiser temps et argent.

"Maestra : l'investissement dans le sous-titrage de vos vidéos en vaut la peine"

Le service à la clientèle est ce qui les distingue des autres !

« MAESTRA EST LA référence en matière de sous-titrage. J'ADORE ! »

Maestra est tout simplement incroyable ! Nous avons pu produire des sous-titres en plusieurs langues assisté par leur plateforme. Plusieurs utilisateurs ont pu travailler et collaborer grâce à leur interface super conviviale.

"Maîtrisez les Médias avec Maestra"

Le meilleur aspect de ce produit est le sous-titrage automatique. Et surtout, il prend en charge plusieurs langues.

"Créateur de Contenu à Portée de Main"

Il est basé sur le cloud. Il assure la transcription automatique, le sous-titrage et le doublage de fichiers vidéo et audio dans des centaines de langues. Il permet de toucher et instruire des personnes dans le monde entier.

Inscription

Commencez à Transcrire avec Maestra

Importez le fichier audio ou vidéo dans le client en ligne de Maestra et recevez votre transcription d'entretien en quelques minutes. Gagnez du temps, retranscrivez une entretien avec Maestra et profitez de tous les avantages de la retranscription automatique. Téléchargez des fichiers et essayez maintenant!

Parfait pour les instructeurs, les enquêteurs, les spécialistes du marketing, les conférenciers, les journalistes, les sociétés de médias, et vous !