AI Dubbing
Maestra’s video dubber offers AI voice cloning and voiceovers with a diverse portfolio of AI speakers. Voices with different dialects and accents further improve your content game, in addition to promoting accessibility.
Clone your voice and start speaking in 29 languages.
Start Cloningondersteunt mediabestanden van elke duur, 2 GB groottebeperking alleen tijdens de proefperiode.
*Geen creditcard of account vereist
Genereer natuurlijk klinkende voice-overs met behulp van toonaangevende spraaksynthese, beschikbaar in 125+ talen.
Regenereren je stem en begin te spreken in 29 talen met ononderscheidbare stem kloon.
Genereer gekloneerde AI-stemmen en
begin regelmatig te spreken in
29 talen!
Maestra gebruikt de beste stem kloon technologie beschikbaar om identieke klonen van stemmen te maken.
Bereik een wereldwijd publiek en doorbreek de taalbarrière met gekloonde voice-overs.
Koppel je AI-gekloneerde stem met ondertiteling en maximaliseer de toegankelijkheid van elke inhoud.
YouTubers
Localiseer YouTube-kanalen om
een wereldwijd publiek te bereiken met
AI stem kloon.
Kopiëer je inhoud in 29 talen met je eigen gekloonde stem.
Maak geautomatiseerde oproepdiensten en berichten met je eigen gekloonde stem.
Kloon je stem om voice-over te doen in meerdere talen.
Maestra’s AI tools and features are available on both computers and mobile devices.
YouTube integration allows Maestra users to fetch content from their YouTube channel without having to upload files one by one. Maestra serves as a localization station for YouTubers, allowing them to add then edit existing subtitles on their YouTube videos, directly from Maestra’s editor.
Proofread and edit the text using our friendly and easy to use text editor. Maestra has a very high accuracy rate, but if needed, the voiceover can be adjusted through the text editor.
Maestra’s video dubber offers AI voice cloning and voiceovers with a diverse portfolio of AI speakers. Voices with different dialects and accents further improve your content game, in addition to promoting accessibility.
Create Team-based channels with “View” and “Edit” level permissions for your entire team & company. Collaborate on voiceovers with your colleagues in real-time.
Maestra’s auto subtitle generator provides subtitles in 125+ languages. Pairing voiceovers with subtitles promotes accessibility by allowing sight and hearing-impaired individuals, as well as audiences who watch on mute to consume the content, instantly multiplying viewership.
AI stem kloon werkt in 29 talen, waardoor Maestra-gebruikers hun AI-stem kunnen regenereren en hun inhoud in meerdere talen kunnen lokaliseren om buitenlandse doelgroepen over de hele wereld te bereiken. Voor makers van inhoud resoneert het gebruik van je eigen stem in verschillende talen met je publiek, waardoor taalbarrières worden doorbroken en visueel gehandicapte buitenlandse doelgroepen je inhoud kunnen consumeren, waardoor de reikwijdte van je inhoud direct wordt vergroot en het kijkerspubliek wordt vermenigvuldigd.
Voortdurend verbeterende AI-technologie produceert ononderscheidbare gekloonde stemmen zelfs van enkele minuten aan audiocontent. Als je je stem als een audiobestand met een duur van 2 minuten uploadt naar Maestra, dan zal je gekloonde stem kristalhelder en bijna identiek aan zijn originele tegenhanger zijn. Echter, het resultaat zal beter zijn hoe langer de software je stem hoort. Het kunnen genereren van realistische gekloonde stemmen is een geweldige toevoeging voor elke inhoudmaker, omdat het het hele opnameproces elimineert, om inhoud automatisch te reproduceren via een AI stem kloon hulpmiddel.
Maestra's AI stem kloon functie is de meest efficiënte manier om video's te nasynchroniseren met je eigen AI-gekloneerde stem in termen van kosten, snelheid, en nauwkeurigheid. De gekloonde stemmen zijn bijna ononderscheidbaar van de echte versies, waardoor je elk soort inhoud kan maken met stem kloon in 29 talen om meer publiek te bereiken, toegankelijkheid te verbeteren, en taalbarrières allemaal in één keer te doorbreken. Naast AI-stem kloon biedt Maestra een divers portfolio van premium AI-stemmen met verschillende dialect- en emotieopties naast automatische ondertitels, waarmee de ideale sfeer wordt gecreëerd voor zowel inhoudmakers als bedrijven die AI-aangedreven lokalisatietools willen benutten om hun bereik te verbeteren.
Bestanden van een duur van 1 of 2 minuten zullen prima werken. We raden echter aan om langere bestanden te uploaden voor betere nauwkeurigheid.
Het is ononderscheidbaar tot het punt waarop je vrienden niet kunnen vertellen of het in feite niet jij bent. Upload je stem en zie zelf de AI stem kloon functie van Maestra.
Gebruikers kunnen de stem kloon functie ontgrendelen via de AI stem bibliotheek van Maestra in hun voice-over editor.
Het enige dat nodig is om je stem te klonen is een audiobestand waarin alleen jij spreekt. De bestandstijd moet meer dan een minuut zijn, idealiter langer voor betere resultaten.
Er zijn veel voordelen verbonden aan AI stem kloon, waaronder verbeterde toegankelijkheid, vergroot bereik voor inhoud, het doorbreken van de taalbarrière, en het kunnen spreken in extra talen.