AI Dubbing
Maestra’s video dubber offers AI voice cloning and voiceovers with a diverse portfolio of AI speakers. Voices with different dialects and accents further improve your content game, in addition to promoting accessibility.
Clone your voice and start speaking in 29 languages.
Start Cloningstöder mediefiler av valfri längd, 2 GB gräns endast under provperioden.
*Inget kreditkort eller konto krävs
Generera naturliga voiceovers med branschledande talsyntes, tillgänglig på 125+ språk.
Återskapa din röst och börja tala på 29 språk med omöjlig att skilja från riktigt röstkloning.
Generera klonade AI-röster och
börja tala ofta på
29 språk!
Maestra använder den bästa tillgängliga röstkloningsteknologin för att skapa identiska kloner av röster.
Nå en global publik och bryt språkbarriären med klonade voiceovers.
Para ihop din AI-klonade röst med undertexter och maximera tillgängligheten för allt innehåll.
YouTubers
Lokalisera YouTube-kanaler för
att nå en global publik med
AI-röstkloning.
Återskapa ditt innehåll på 29 språk med din egen klonade röst.
Skapa automatiserade samtalstjänster och meddelanden med din egen klonade röst.
Klona din röst för voiceover på flera språk.
Maestra’s AI tools and features are available on both computers and mobile devices.
YouTube integration allows Maestra users to fetch content from their YouTube channel without having to upload files one by one. Maestra serves as a localization station for YouTubers, allowing them to add then edit existing subtitles on their YouTube videos, directly from Maestra’s editor.
Proofread and edit the text using our friendly and easy to use text editor. Maestra has a very high accuracy rate, but if needed, the voiceover can be adjusted through the text editor.
Maestra’s video dubber offers AI voice cloning and voiceovers with a diverse portfolio of AI speakers. Voices with different dialects and accents further improve your content game, in addition to promoting accessibility.
Create Team-based channels with “View” and “Edit” level permissions for your entire team & company. Collaborate on voiceovers with your colleagues in real-time.
Maestra’s auto subtitle generator provides subtitles in 125+ languages. Pairing voiceovers with subtitles promotes accessibility by allowing sight and hearing-impaired individuals, as well as audiences who watch on mute to consume the content, instantly multiplying viewership.
AI-röstkloning fungerar på 29 språk, vilket gör det möjligt för Maestra-användare att återskapa deras AI-röst och lokalisera deras innehåll på flera språk för att nå utländska publik över hela världen. För innehållsskapare, att kunna använda din egen röst på olika språk resoneras med din publik, bryter språkbarriärer och tillåter synskadade utländska publik att konsumera ditt innehåll, vilket direkt ökar din innehålls räckvidd och mångfaldigar tittarsiffrorna.
Ständigt framåtskridande AI-teknik producerar omöjliga att skilja från verkliga röster även från några få minuter av ljudinnehåll. Om du laddar upp din röst till Maestra som en ljudfil med en varaktighet på 2 minuter, kommer din klonade röst att vara kristallklar och nästan identisk med sin ursprungliga motsvarighet. Resultatet blir dock bättre ju längre programvaran hör din röst. Att kunna generera realistiska klonade röster är ett bra tillskott för varje innehållsskapare, vilket eliminerar hela inspelningsprocessen, för att återskapa innehåll automatiskt genom ett AI-röstkloningsverktyg.
Maestra’s AI-röstkloningsfunktion är det mest effektiva sättet att dubba videor med din egen klonade AI-röst när det gäller kostnad, hastighet och noggrannhet. De klonade rösterna är nästan omöjliga att skilja från de verkliga versionerna, vilket gör det möjligt för dig att skapa vilket innehåll som helst med röstkloning på 29 språk för att nå fler publik, förbättra tillgänglighet och bryta språkbarriärer på en gång. Förutom AI-röstkloning, erbjuder Maestra en mångsidig portfölj av premium AI-röster med olika dialekt- och känsloalternativ utöver automatiska undertexter, vilket skapar den idealiska atmosfären för innehållsskapare och företag som vill dra nytta av AI-driven lokaliseringsverktyg för att förbättra deras räckvidd.
Filer med en varaktighet på 1 eller 2 minuter fungerar bra. Men vi rekommenderar att ladda upp längre filer för bättre noggrannhet.
Det är omöjligt att skilja från verklig så att dina vänner inte kan se om det i själva verket inte är du. Ladda upp din röst och se Maestra’s AI-röstkloningsfunktion själv.
Användare kan låsa upp röstkloningsfunktionen genom Maestras AI-röstbibliotek i deras voiceover-redigerare.
Allt som behövs för att klona din röst är en ljudfil där endast du pratar. Fildurationen behöver vara mer än en minut lång, helst längre för bättre resultat.
Många fördelar är associerade med AI-röstkloning, inklusive förbättrad tillgänglighet, ökad räckvidd för innehåll, brytande av språkbarriärer, och möjligheten att tala på ytterligare språk.