Get Started Free

AI Movie Dubbing

Dub any movie into 125+ languages with AI voices.

HP
Walmart
Bayer
Meta
NHS
Dell
Deloitte
HP
Walmart
Bayer
Meta
NHS
Dell
Deloitte

How to Dub Movies

STEP 1

Upload the Movie

Upload the movie and select the language you want to dub in.

Uploading a movie file and selecting languages
STEP 2

Select Voices and Dub

Find and select the perfect voices from Maestra's diverse AI voice library and generate the voiceover.

AI voice library and dubbing
STEP 3

Edit, Share and Export

Edit the script, adjust the voiceovers to polish, share to collaborate and download the in the format you prefer.

Sharing and exporting options

Foreign Movie Dubbing with AI Lip Sync

Synchronize lip movements to dubbed audio automatically. AI lip sync adjusts mouth movements frame by frame to match the new language, keeping the viewing experience natural.
EnglishEnglish
FrenchFrench
ArabicArabic
GermanGerman
SpanishSpanish
JapaneseJapanese

Professional Movie Dubbing, Powered by AI

Reach global audiences without rebuilding your production pipeline.

125+ Languages

Dub movies into over 125 languages with AI voices trained on native speech patterns. One upload, unlimited language outputs.

Cost-Efficient Movie Dubbing

Film distributors, streaming platforms, and localization agencies rely on AI film dubbing to reach global audiences at a fraction of traditional production costs.

Voice Cloning

Preserve the original actor's voice characteristics in the dubbed version. Clone any voice and apply it across languages for a consistent performance.

Speaker Detection

AI automatically detects and separates individual speakers in the film. Each voice is dubbed independently, keeping dialogue clean and accurate.

Collaborative Review

Share dubbed projects with your team or clients for feedback before final export. No extra software needed.

Enterprise & Integrations

Work at scale? Maestra offers API access, integrationsand custom solutions for studios, broadcasters, and media companies.
Start Dubbing

Customer Reviews

4.8 out of 5 stars G2

Chaitanya P.

Managing Director

"Master the Media with Maestra"

The best side of this product is auto subtitling. And most importantly, it supports multiple languages.

Read full review

Ricardo Y.

"The All In One 'over the top' turnkey solution for Automatic Transcripts, Subtitles and Voiceovers"

What comes to mind as Maestra being the go-to solution for our company is that it's such a time and money saver.

Read full review

Matthew S.

CSR

"perfect for anything transcript needs"

The best thing about Maestra is how well it creates transcripts. It's so useful for me. It makes my day a lot easier.

Read full review

Mary M.

Program Development

"Maestra 100% worth the investment in captioning your videos"

Ability to share captioning of our videos with multiple volunteer users is getting our captioning done quickly. Saving time and money with good quality captioning and ease of use.

Read full review

Carolina A. H.

Director

"MAESTRA IS THE GO-TO FOR SUBTITLING. LOVE IT!"

Maestra is just amazing! We were able to produce subtitles in multiple languages assisted by their platform. Multiple users were able to work and collaborate thanks to their super user-friendly interface.

Read full review

Janet S.

Enterprise

"Great product and very easy to use."

Maestra was intuitive to use and created a fairly accurate transcript in the first upload. It is easy to make corrections and ensure accuracy.

Read full review

FAQ

Can I preserve the original actor's voice in the dubbed version?

Yes. Voice cloning captures the vocal characteristics of the original performance and applies them to the dubbed audio across languages. Always ensure you have the necessary rights and consent before cloning any voice for commercial or distribution purposes.

How long does it take to dub a movie with AI?

Processing time depends on file length, but AI dubbing is significantly faster than traditional studio workflows. Most projects are ready to review in minutes.

How do I dub a movie with AI?

Upload your film, select the target language, and AI generates dubbed audio with matching lip sync automatically. Review and export when ready.

Can I pair subtitles with AI movie dubbing?

Yes, you can add auto subtitles in 125+ languages in the same interface you generate the dubbing.

Is AI movie dubbing accurate?

AI voices are trained on native speech patterns for each language. Lip sync and speaker detection further improve accuracy by matching audio to mouth movements and separating individual speakers automatically.

Can I dub a movie into multiple languages at once?

Yes. Select multiple target languages in one upload and generate dubbed versions for each simultaneously.