Subtitle Generator
After you generate voiceovers, you can add subtitles to generate more traffic. Maestra’s auto subtitle generator provides subtitles in 125+ languages.
Create realistic voiceovers for movies using diverse AI voices.
supports media files of any duration, 2GB size limit only during trial.
Using an AI tool to dub movies is cost-efficient and effective. With realistic AI voices, you can create studio-quality dubbing for film at a fraction of the cost and time.
Maestra has multiple speakers for every language, allowing you to find the right voice for every character, even with different dialects and accents.
With the latest AI technology, Maestra’s translation accuracy and speed are unmatched, requiring little to no effort from human editors.
Providing dubbing in multiple languages is a great way to make films accessible to sight-impaired audiences, in addition to breaking the language barrier.
Moviemakers can create dubbed versions of their movies in multiple languages.
Dubbing in multiple languages provides global outreach.
Movie translators can complete twice the projects in half the time.
Student filmmakers can promote their films through movie dubbing.
Movie dubbing with AI voices is cost-efficient and effective.
Movie enthusiasts can dub movies in their preferred languages.
Commercial movies can be promoted with AI movie dubbing.
Digital movies can reach a global audience through film dubbing.
Explore the full range of live captions with Maestra. Live transcription, captioning, translation, dubbing, and more are all at your fingertips with our range of software tools and applications.
Maestra uses leading AI technology to generate transcripts, subtitles, and voiceovers in 125+ languages. Movie promoting and accessibility are easier than ever with AI subtitling and voiceovers.
Maestra’s video dubber offers AI-generated voiceovers in 80+ languages with a diverse portfolio of AI speakers. You can turn movie dialogues into AI-generated voiceovers in multiple languages to increase the reach of any movie with realistic AI voices that promote accessibility.
After you generate voiceovers, you can add subtitles to generate more traffic. Maestra’s auto subtitle generator provides subtitles in 125+ languages.
Proofread and edit voiceovers using our friendly and easy to use text editor. Maestra has a very high accuracy rate, but if there are some words that need to be fixed, you can easily fix them here by searching and navigating your videos guided by the generated timestamps.
Create Team-based channels with “View” and “Edit” level permissions for your entire team & company. Collaborate and edit on dubbed movies with your colleagues in real-time.
Dubbing is replacing the dialogue in movies with speech in another language. Dubbing and subtitling are the main ways of translating movies. Subtitling provides a written version while dubbing provides an audio version in a different language
Both terms are similar in meaning but technically, voice-over means putting speech over audio, hence the “over” part. Dubbing means recording and replacing the audio in a movie, mostly to provide audio in a different language.
Both provide different benefits to movies and audiences, so saying either is better isn’t exactly true. Subtitling provides accessibility to hearing-impaired audiences, and dubbing to sight-impaired audiences, in addition to allowing non-native speakers to enjoy the movies through translation. Subtitles were traditionally easier to provide, but with newer AI technology, subtitling and dubbing are easier than ever.
Traditional dubbing can cost a hefty amount since you will need to hire a studio and professional actors, but AI dubbing is cost-efficient and it can do more dubbing in less time.
Dubbing is popular because, unlike subtitles, you do not have to pay attention to reading. You can enjoy any movie in the language you prefer through movie dubbing.
Traditional dubbing can be expensive depending on the studio and actor costs. However, dubbing movies with AI tools such as Maestra isn’t expensive and it delivers high-quality dubbing. Try Maestra’s dubbing tool for free, no credit card required.