AI Dubbing
Maestra’s video dubber offers AI voice cloning and voiceovers with a diverse portfolio of AI speakers. Voices with different dialects and accents further improve your content game, in addition to promoting accessibility.
Start the web captioner and choose a language.
As the speech happens, live captions will be generated.
Edit the styling of the text, proofread, and export.
Multiply your viewers
with a free
live captioning tool.
Generate accurate captions in real time completely for free, without requiring an account.
Data never leaves your browser and isn’t kept on Maestra servers as the live captions are generated.
Allow hearing-impaired viewers to consume your content with live captioning.
Reach a global audience with
free live captioning
in multiple languages.
Increase the number of listeners by automatically generating live captions of podcasts for free.
Allow students to read live captions and have content to study as the lectures happen.
Live caption any content in multiple languages to boost outreach and reach a global audience.
Clone your using Maestra’s AI voice cloning feature and instantly start speaking in 29 languages!
YouTube integration allows Maestra users to fetch content from their YouTube channel without having to upload files one by one. Maestra serves as a localization station and a YouTube transcript generator for YouTubers, allowing them to add then edit existing subtitles on their YouTube videos, directly from Maestra’s editor.
Proofread and edit the text using our friendly and easy to use text editor. Maestra has a very high accuracy rate, but if needed, live captions can be adjusted through the text editor.
Maestra’s video dubber offers AI voice cloning and voiceovers with a diverse portfolio of AI speakers. Voices with different dialects and accents further improve your content game, in addition to promoting accessibility.
Create Team-based channels with “View” and “Edit” level permissions for your entire team & company. Collaborate on captions with your colleagues in real-time.
Maestra’s auto subtitle generator provides subtitles in 125+ languages. Subtitles promote accessibility by allowing hard-hearing individuals and audiences who watch on mute to consume the content, instantly multiplying viewership with real time captioning.
Real-time captioning means generating captions as one is speaking. Live captioning tools such as Maestra can provide real time captions in multiple languages, for free.
Live remote captioning provides live captions for remote-oriented events such as online lessons or meetings in order to improve comprehension and provide accessibility to audience members.
Live captions are captions generated in real-time as speech happens. This provides an improved level of comprehension to the live audience as they are watching and/or listening.
Captions provide accessibility to hard-hearing audiences by being able to contain detailed information that is not provided by subtitles. Subtitles are meant to allow viewers to consume content by showing a written version of the audio in the language they understand, minus the details captions can provide.
Live captioning allows audiences to consume content otherwise unconsumable for various reasons such as hearing disabilities, having to watch on mute, or being in a noisy environment, thus needing to understand the content through reading live captions.
Maestra’s web captioner provides free live captioning in 125+ languages. With customizable styling options and an advanced editor, Maestra uses the latest and the best technology to ensure incredible accuracy in generating live captions.
Live captioning refers to audio being converted to captions in real time. Using Maestra’s free web captioner, users can generate live captions as speech happens, available in 125+ languages, completely for free and no sign up is required.