無料で始める
G2で4.8評価・500万+人のユーザーに信頼されています

ライブまたはオンデマンドで翻訳・文字起こし
LIVEまたはオンデマンド

AIによる翻訳、文字起こし、吹き替え、字幕作成をオンデマンドまたはリアルタイムで125以上の言語に対応。

無料で始める
50億+
到達したネイティブスピーカー数
100万+
翻訳された動画数
150+
Maestraを信頼する国
100+
声とアクセント
HP
Walmart
Bayer
Meta
NHS
Dell
Deloitte
HP
Walmart
Bayer
Meta
NHS
Dell
Deloitte

オールインワン・プラットフォーム

ファイルをアップロードするか、リアルタイムで翻訳、文字起こし、字幕付け、吹き替えを行います。

英語
英語
アラビア語
アラビア語
ドイツ語
ドイツ語
トルコ語
トルコ語
フランス語
フランス語
スペイン語
スペイン語

自動生成字幕と編集

正確にタイミングが取られた字幕を生成またはインポート、編集、翻訳、エクスポートします。動画に焼き付けるか、SRT/VTTなどでダウンロードできます。
Poppins
Atma
Bangers
Oswald
Tinos
Kore
Kore
Achird
Achird
Charon
Charon
Zephyr
Zephyr
Kore
語り手
[ミステリアス] 古い図書館には、何世紀も誰もが敢えて解き明かそうとしなかった秘密が隠されていました。 [ささやき] 最も暗い隅で、一冊の本が光り始めました。 [興奮] 突然、ページがひとりでにめくれ始めました!
Achird
テクノロジーイノベーター
[信頼性] 弊社の新しいAIプラットフォームは、データ処理を完全に再構築します。 [自信] より速く、より安全で、信じられないほど直感的です。 [友好的] それでは、これがどのようにあなたの毎日のワークフローを変革できるか、少し見てみましょう。
Charon
ジムコーチ
[エネルギッシュ] お帰りなさい!今日は限界を超え、真の強さを築きます。 [息を切らして] 呼吸を続け、集中し、 [パワフル] 残り10秒、全力を尽くして!
Zephyr
旅行ガイド
[落ち着いて] 目を閉じて肩の力を抜いてください。 [ゆっくり] 鼻から深く息を吸い込み、そして吐き出します。 [優しく] 完璧を目指す必要はありません。ただ、今ここにいるだけで十分です。
サポートされているすべての声を見る

既にお使いのツールと連携

Maestraを、会議アプリから放送ソフトウェアまで、お気に入りのプラットフォームに接続します。

業界をリードするライブ翻訳

Maestraの最先端ライブツールで、ライブ文字起こしと翻訳を超えましょう。

今すぐライブ翻訳
https://cdn.maestra.ai/astro-images/Landing Page Images/multilingual-event.webp

包括的で多言語対応のイベント

ライブ音声翻訳とキャプションにより、会話に即座に全員を巻き込みます。
https://cdn.maestra.ai/astro-images/Landing Page Images/online-session.webp

オンラインセッション共有

参加者が希望する言語で参加できる、多言語対応のセッションをシームレスに作成・共有します。
https://cdn.maestra.ai/astro-images/Landing Page Images/two-speakers.webp

より多くの話者を招待

双方向翻訳と複数言語に対応しているため、すべての話者が会話に参加できます。

あらゆるユースケースに対応

個人のYouTubeクリエイターからグローバルメディア企業まで、チームがMaestraをどのように活用しているかをご覧ください。

YouTuber

Maestraから直接、YouTube字幕を自動生成、翻訳、管理します。

eラーニング・教育

AIによる文字起こしと翻訳で音声をテキストに変換し、アクセシブルなコースや教材を作成します。

会議・ウェビナー

会議を文字起こしし、キャプションを翻訳し、グローバルチームと検索可能なウェビナーコンテンツを共有します。

ポッドキャスター

ポッドキャストを文字起こし、エピソードを翻訳し、音声を多言語コンテンツに再利用します。

映画・メディア

AIを使用して、映画、インタビュー、ドキュメンタリーの字幕を生成し、ダイアログを翻訳し、テキストを音声に変換します。

ソーシャルメディア・広告

数回のクリックで広告やソーシャルメディアコンテンツをローカライズし、グローバルオーディエンスにリーチします。

125以上の言語をサポート

アラビア語からズールー語まで - 世界で最も話されている言語をカバーしています。

コンテンツを文字起こしできる 125+言語

世界中のチームに愛用されています

すでに Maestra を利用している何千ものクリエイターや企業に加わりましょう。

星5つ中4.8 G2

Chaitanya P.、マネージング・ディレクター

"Maestra でメディアを使いこなす"

この製品の最大の魅力は自動字幕機能です。そして何より、多言語に対応しています。

全文を読む

Ricardo Y.

"自動文字起こし、字幕、ナレーションのためのオールインワン・ターンキーソリューション"

Maestra が当社にとって頼りになるソリューションである理由は、時間とコストを大幅に節約できることです。

全文を読む

Matthew S.、カスタマーサポート担当

"あらゆる文字起こしのニーズに最適"

Maestra の一番の魅力は、文字起こしの精度の高さです。私にとってとても便利で、日々の作業がずっと楽になります。

全文を読む

Mary M.、プログラム開発

"Maestra は動画への字幕付けに投資する価値が 100% あります"

複数のボランティアユーザーと動画の字幕付けを共有できるため、字幕作業がすばやく終わります。高品質な字幕と使いやすさで、時間とコストを節約できます。

全文を読む

Carolina A. H.、ディレクター

"MAESTRA は字幕付けの定番です。大好きです!"

Maestra は本当に素晴らしい! このプラットフォームのおかげで、複数の言語で字幕を制作することができました。非常に使いやすいインターフェースのおかげで、複数のユーザーが共同で作業することができました。

全文を読む

Janet S.、大企業

"素晴らしい製品で、とても使いやすい。"

Maestra は直感的に使えて、最初のアップロードでもかなり正確な文字起こしを作成してくれました。修正も簡単で、正確性を確保しやすいです。

全文を読む

よくある質問

始める前に知っておくべきことすべて。

動画を文字起こしして、同じエディターで翻訳できますか?

Maestraは、文字起こし、翻訳、字幕、AI吹き替えを1つのエディターに統合しているため、ツールを切り替えることなく、完全なローカライズワークフローを管理できます。

文字起こし後、動画翻訳はどのように機能しますか?

動画が文字起こしされた後、トランスクリプトをターゲット言語に翻訳し、字幕、キャプション、または吹き替え音声に変換できます。

プラットフォームはどのようなフォーマットをサポートしていますか?

MP4、MOV、MKV、AVI、MP3、WAVなどの一般的なビデオおよびオーディオフォーマットをインポートし、結果をSRT、VTT、TXT、DOCX、または字幕または吹き替えが埋め込まれたMP4としてエクスポートできます。

1時間の動画の文字起こしにはどのくらい時間がかかりますか?

ほとんどの1時間の動画は数分で文字起こしされますが、処理時間はファイルサイズや音声品質によって異なる場合があります。

1つの動画を複数の言語に翻訳できますか?

Maestraを使用すると、1つの動画を125以上の言語に翻訳し、各バージョンに対応する字幕または吹き替え音声を、すべて同じインターフェースからエクスポートできます。

翻訳のために同じ動画を再度アップロードする必要がありますか?

いいえ。ファイルをアップロードすると、元のトランスクリプト、翻訳された字幕、および多言語の音声吹き替えを同じプロジェクトから作成できます。

1回のアップロードで文字起こしと字幕抽出ができますか?

単一のアップロードで、ソーストランスクリプトと翻訳された字幕ファイルを並べて生成でき、編集、エクスポート、または公開の準備が整います。

ソフトウェアは長いオーディオおよびビデオ録画を文字起こしできますか?

Maestraは、ウェビナー、インタビュー、講義、ポッドキャスト、トレーニングビデオ、イベント録画などの長尺コンテンツをサポートしています。