Comienza gratis
Calificado con 4.8 en G2 Con la confianza de más de 5 M+ usuarios

Traduce y transcribe
EN VIVO o bajo demanda

Traducción, transcripción, doblaje y subtitulado con IA. Bajo demanda o en tiempo real, en más de 125 idiomas.

Empezar Gratis
5 mil M+
Hablantes Nativos Alcanzados
1 M+
Videos Traducidos
150+
Países Confían en Maestra
100+
Voces y Acentos
HP
Walmart
Bayer
Meta
NHS
Dell
Deloitte
HP
Walmart
Bayer
Meta
NHS
Dell
Deloitte

Plataforma todo en uno

Sube archivos o traduce, transcribe, subtitula y dobla en TIEMPO REAL.

Texto a voz, perfeccionado

Obtén transcripciones de alta precisión con detección de hablantes, puntuación y marcas de tiempo desde cualquier fuente de audio o video.
Inglés
Inglés
Árabe
Árabe
Alemán
Alemán
Turco
Turco
Francés
Francés
Español
Español
Poppins
Atma
Bangers
Oswald
Tinos

Funciona con las herramientas que ya utilizas

Conecta Maestra a tus plataformas favoritas, desde aplicaciones de reuniones hasta software de transmisión.

Traducción en Vivo líder en la industria

Ve más allá de la transcripción y traducción en vivo utilizando la herramienta en vivo de vanguardia de Maestra.

Traduce en Vivo ahora

Eventos Inclusivos y Multilingües

Incluye instantáneamente a todos en la conversación con traducción de voz y subtítulos en vivo.

Compartir Sesión en Línea

Crea y comparte sesiones multilingües sin problemas donde los asistentes pueden participar en su(s) idioma(s) preferido(s).

Invitar a Más Ponentes

Admite traducción bidireccional y múltiples idiomas, para que cada ponente se mantenga en la conversación.

Diseñado para todos los casos de uso

Desde creadores individuales de YouTube hasta empresas de medios globales, descubre cómo los equipos usan Maestra.

YouTubers

Genera, traduce y gestiona subtítulos de YouTube automáticamente directamente desde Maestra.

E-learning y Educación

Crea cursos accesibles y materiales de estudio convirtiendo voz a texto con transcripción y traducción de IA.

Reuniones y Webinars

Transcribe reuniones, traduce subtítulos y comparte contenido de webinars buscables con equipos globales.

Podcasters

Transcribe podcasts, traduce episodios y reutiliza audio en contenido multilingüe.

Cine y Medios

Genera subtítulos, traduce diálogos y convierte texto a voz para películas, entrevistas y documentales con IA.

Redes Sociales y Anuncios

Localiza anuncios y contenido de redes sociales para llegar a audiencias globales con unos pocos clics.

125+ Idiomas admitidos

Desde árabe hasta zulú: cubrimos los idiomas más hablados del mundo y seguimos sumando.

Transcribe su contenido en 125+ idiomas

Amado por equipos en todo el mundo

Únete a miles de creadores y empresas que ya utilizan Maestra.

4,8 de 5 estrellas G2

Judy B.

investigadora independiente

"La mejor transcripción de audio en español que he encontrado."

Claridad de la transcripción en español; formato con sentido común, facilidad de uso.

Leer la reseña completa

Chaitanya P.

director gerente

"Domina los medios con Maestra"

Lo mejor de este producto es el subtitulado automático. Y, lo más importante, admite varios idiomas.

Leer la reseña completa

Ricardo Y.

"La solución llave en mano todo en uno para transcripciones, subtítulos y voces en off automáticas"

Lo que hace de Maestra la solución preferida para nuestra empresa es que ahorra mucho tiempo y dinero.

Leer la reseña completa

Mary M.

desarrollo de programas

"Maestra vale el 100 % la inversión para subtitular tus vídeos"

La posibilidad de compartir el subtitulado de nuestros vídeos con varios usuarios voluntarios hace que el trabajo se complete rápidamente. Ahorra tiempo y dinero con subtítulos de buena calidad y facilidad de uso.

Leer la reseña completa

Carolina A. H.

directora

"MAESTRA ES LA REFERENCIA EN SUBTITULADO. ¡ME ENCANTA!"

¡Maestra es simplemente increíble! Pudimos producir subtítulos en varios idiomas con la ayuda de su plataforma. Varios usuarios pudieron trabajar y colaborar gracias a su interfaz tan fácil de usar.

Leer la reseña completa

Janet S.

Empresa

"Excelente producto y muy fácil de usar."

Maestra resultó intuitivo de usar y creó una transcripción bastante precisa ya desde la primera carga. Es fácil hacer correcciones y garantizar la exactitud.

Leer la reseña completa

Preguntas comunes

Todo lo que necesitas saber antes de empezar.

¿Puedo transcribir videos y traducirlos en el mismo editor?

Maestra reúne transcripción, traducción, subtítulos y doblaje con IA en un solo editor, para que puedas gestionar todo el flujo de localización sin cambiar de herramienta.

¿Cómo funciona la traducción de video después de la transcripción?

Después de transcribir tu video, puedes traducir la transcripción a tus idiomas de destino y convertirla en subtítulos, o voces en off dobladas.

¿Qué formatos admite la plataforma?

Importa formatos populares de video y audio como MP4, MOV, MKV, AVI, MP3 y WAV, y exporta tus resultados como SRT, VTT, TXT, DOCX, o MP4 con subtítulos o voz en off incrustados.

¿Cuánto tiempo se tarda en transcribir una hora de video?

La mayoría de los videos de una hora se transcriben en solo unos minutos, aunque el tiempo de procesamiento puede variar según el tamaño del archivo y la calidad del audio.

¿Se puede traducir un video a varios idiomas?

Con Maestra, puedes traducir un solo video a más de 125 idiomas y exportar subtítulos o audio doblado para cada versión, todo desde la misma interfaz.

¿Necesito subir el mismo video de nuevo para traducirlo?

No. Una vez que tu archivo se sube, puedes crear la transcripción original, los subtítulos traducidos y las voces en off multilingües desde el mismo proyecto.

¿Puedo transcribir y extraer subtítulos de una sola carga?

Una sola carga puede generar tu transcripción de origen y los archivos de subtítulos traducidos lado a lado, listos para editar, exportar o publicar.

¿Puede el software transcribir grabaciones largas de audio y video?

Maestra admite contenido de formato largo como webinars, entrevistas, conferencias, podcasts, videos de capacitación y grabaciones de eventos.