Chaitanya P.
toimitusjohtaja"Hallitse mediasi Maestralla"
Tämän tuotteen paras puoli on automaattinen tekstitys. Ja mikä tärkeintä, se tukee useita kieliä.
Lue koko arvioTekoälypohjainen käännös, transkriptio, dubbaus ja tekstitys. Tilauksesta tai reaaliajassa, yli 125 kielellä.
Lataa tiedostoja tai käännä, transkriboi, tekstity ja dubbaa REAALIAJASSA.
Yhdistä Maestra suosikkialustoihisi, kokoussovelluksista lähetysohjelmistoihin.
Yksittäisistä YouTube-sisällöntuottajista globaaleihin mediayrityksiin – katso, miten tiimit käyttävät Maestraa.
Arabian kielestä zulun kieleen – kattamme maailman puhutuimmat kielet ja jatkamme laajentumista.
Liity tuhansien luovien tekijöiden ja yritysten joukkoon, jotka jo käyttävät Maestraa.
Kaikki mitä sinun tarvitsee tietää ennen aloittamista.
Maestra yhdistää transkription, käännöksen, tekstitykset ja tekoälydubbauksen yhteen editoriin, joten voit hallita koko lokalisointityönkulkua vaihtamatta työkaluja.
Kun videosi on transkriboitu, voit kääntää transkription kohdekielillesi ja muuttaa sen tekstityksiksi, kuvateksteiksi tai dubatuiksi ääniraidoiksi.
Tuo suosittuja video- ja ääniformaatteja, kuten MP4, MOV, MKV, AVI, MP3 ja WAV, ja vie tuloksesi SRT-, VTT-, TXT-, DOCX- tai MP4-muodossa, upotetuilla tekstityksillä tai ääniraidalla.
Useimmat tunnin mittaiset videot transkriboidaan muutamassa minuutissa, vaikka käsittelyaika voi vaihdella tiedostokoon ja äänenlaadun mukaan.
Maestran avulla voit kääntää yhden videon yli 125 kielelle ja viedä tekstitykset tai dubatut äänet kullekin versiolle, kaikki samasta käyttöliittymästä.
Ei. Kun tiedostosi on ladattu, voit luoda alkuperäisen transkription, käännetyt tekstitykset ja monikieliset ääniraidat samasta projektista.
Yksi lataus voi tuottaa lähdetranskription ja käännetyt tekstitystiedostot vierekkäin, valmiina muokattavaksi, vietäväksi tai julkaistavaksi.
Maestra tukee pitkiä sisältöjä, kuten webinaareja, haastatteluja, luentoja, podcasteja, koulutusvideoita ja tapahtumatallenteita.