Chaitanya P.
dyrektor zarządzający"Opanuj media dzięki Maestrze"
Najlepszą stroną tego produktu jest automatyczne tworzenie napisów. A co najważniejsze, obsługuje wiele języków.
Przeczytaj całą recenzjęTłumaczenia, transkrypcje, dubbing i napisy generowane przez sztuczną inteligencję. Na żądanie lub w czasie rzeczywistym, w ponad 125 językach.
Prześlij pliki lub tłumacz, transkrybuj, dodawaj napisy i dubbing w CZASIE RZECZYWISTYM.
Połącz Maestra ze swoimi ulubionymi platformami, od aplikacji do spotkań po oprogramowanie do transmisji.
Osiągnij więcej niż transkrypcja i tłumaczenie na żywo dzięki najnowocześniejszemu narzędziu Maestra na żywo.
Od twórców YouTube po globalne firmy medialne, zobacz, jak zespoły używają Maestra.
Od arabskiego po zulu — obejmujemy najczęściej używane języki świata i wciąż dodajemy nowe.
Dołącz do tysięcy twórców i firm, które już korzystają z Maestry.
Wszystko, co musisz wiedzieć, zanim zaczniesz.
Maestra łączy transkrypcję, tłumaczenie, napisy i dubbing AI w jednym edytorze, dzięki czemu możesz zarządzać całym przepływem pracy lokalizacyjnej bez przełączania narzędzi.
Po transkrypcji filmu możesz przetłumaczyć transkrypt na języki docelowe i przekształcić go w napisy, napisy dialogowe lub dubbing głosowy.
Importuj popularne formaty wideo i audio, takie jak MP4, MOV, MKV, AVI, MP3 i WAV, i eksportuj wyniki jako SRT, VTT, TXT, DOCX lub MP4 z wbudowanymi napisami lub dubbingiem.
Większość godzinnych filmów jest transkrybowana w ciągu zaledwie kilku minut, chociaż czas przetwarzania może się różnić w zależności od rozmiaru pliku i jakości dźwięku.
Dzięki Maestra możesz przetłumaczyć jeden film na ponad 125 języków i wyeksportować napisy lub dubbing głosowy dla każdej wersji, wszystko z tego samego interfejsu.
Nie. Po przesłaniu pliku możesz utworzyć oryginalny transkrypt, przetłumaczone napisy i wielojęzyczny dubbing z tego samego projektu.
Jedno przesłanie może wygenerować oryginalny transkrypt i przetłumaczone pliki napisów obok siebie, gotowe do edycji, eksportu lub publikacji.
Maestra obsługuje długie treści, takie jak webinaria, wywiady, wykłady, podcasty, filmy szkoleniowe i nagrania wydarzeń.