Get Started Free

Live Meeting Translation

Translate live meetings into 125+ languages so distributed teams, customers, and partners can collaborate in their preferred language. Works alongside Zoom, Microsoft Teams, and other meeting platforms.

Translate meetings and include every member of the audience in the conversation!

Translate meetings in real-time with live captions and dubbing!

Try live meeting translation!
HP
Walmart
Bayer
Meta
NHS
Dell
Deloitte
HP
Walmart
Bayer
Meta
NHS
Dell
Deloitte

AI-Powered Live Meeting Translation

Live translation during an online meeting

Translate Meetings on Zoom, Teams, or Any Platform

Translate online meetings with live captions and AI voice translation, alongside the platforms your team already uses.
Session sharing and live translation during an in-person meeting

Share Multilingual Meetings on Any Device

Share meeting sessions via QR code or public link. Participants join in their preferred language from any browser, on mobile, desktop, or tablet.
Translate Your Next Meeting

How to Translate Live Meetings

STEP 1

Connect and Select Languages

Connect Maestra to your meeting platform or audio source, then choose the spoken language and the languages you want to translate into for your participants.

Language selection
STEP 2

Live Meeting Translation

Translate live speech during the meeting as captions, real-time dubbing, or both, alongside Zoom, Teams, or any meeting platform. Participants join with a QR code or link from their own device in their preferred language.

Live translation showcase
STEP 3

Save and Repurpose

Save meeting transcripts and audio for further editing, translation, or review. Saving options can be enabled in session settings before starting.

Saving options

A Meeting Translator for Every Team

Translate meetings of any size, in 125+ languages, on any device.

For Internal and External Meetings

Translate customer calls, partner reviews, and internal team meetings in 125+ languages, no per-language sessions needed.

Two-Way Meeting Translation

Maestra detects the spoken language and switches translation automatically. Every participant joins and speaks in their own language across 125+ options.

Save Transcripts and Audio

Download meeting transcripts and save translated audio when enabled in session settings. Repurpose for follow-ups, recaps, or shareable content.

QR Code Access

Participants join your meeting in their preferred language with a QR or link. No headsets, no accounts, no extra steps.
Start Meeting Translation

Translate Meetings and More

People taking notes during a live event.

Live Events

Translate live events of any format for global, multilingual audiences.
A person raising their hand during a conference

Conferences

Host multilingual keynotes, panels, and Q&A with live conference translation services.
A webinar taking place

Webinars

Broadcast to multilingual audiences across regions with webinar translation.
Students discussing in class

Education

Translate lectures and classes for multilingual students with live education translation.

Customer Reviews

4.8 out of 5 stars G2

Chaitanya P.

Managing Director

"Master the Media with Maestra"

The best side of this product is auto subtitling. And most importantly, it supports multiple languages.

Read full review

Ricardo Y.

"The All In One 'over the top' turnkey solution for Automatic Transcripts, Subtitles and Voiceovers"

What comes to mind as Maestra being the go-to solution for our company is that it's such a time and money saver.

Read full review

Matthew S.

CSR

"perfect for anything transcript needs"

The best thing about Maestra is how well it creates transcripts. It's so useful for me. It makes my day a lot easier.

Read full review

Mary M.

Program Development

"Maestra 100% worth the investment in captioning your videos"

Ability to share captioning of our videos with multiple volunteer users is getting our captioning done quickly. Saving time and money with good quality captioning and ease of use.

Read full review

Carolina A. H.

Director

"MAESTRA IS THE GO-TO FOR SUBTITLING. LOVE IT!"

Maestra is just amazing! We were able to produce subtitles in multiple languages assisted by their platform. Multiple users were able to work and collaborate thanks to their super user-friendly interface.

Read full review

Janet S.

Enterprise

"Great product and very easy to use."

Maestra was intuitive to use and created a fairly accurate transcript in the first upload. It is easy to make corrections and ensure accuracy.

Read full review

FAQ

How do I translate a live meeting?

Connect Maestra to your meeting platform or audio source, choose the spoken language and the languages to translate into, then start the session. Participants join with a QR code or link and select their preferred language to read captions or listen to translated audio.

How do I translate a live Teams meeting?

Run Maestra alongside your Microsoft Teams meeting to add live captions and AI voice translation in 125+ languages. Participants join the translation session via a link or QR code while attending the Teams call as usual.

Is there a translation app for Zoom?

Yes. Translate Zoom meetings in 125+ languages using our integration. The translation session works alongside your Zoom call, with no separate app required for participants.

Is there a way to translate meetings in real-time for free?

Maestra lets you start a live meeting translation session in your browser before subscribing to a paid plan. Premium features and longer sessions are available with paid plans.

Can participants join the meeting without downloading an app?

Yes. Participants scan a QR code or open a link in any browser on phone, tablet, or desktop. No app install or account is required.

Can different participants speak in different languages during the same meeting?

Yes. Maestra detects the spoken language and switches translation automatically, so every participant can speak and follow along in their own language across 125+ options.

Can I save the meeting transcripts and audio after the session?

Yes. Both transcripts and translated audio can be saved when the relevant options are enabled in your session settings before the meeting starts.

How does live meeting translation compare to hiring a human interpreter?

AI meeting translation removes the need to schedule interpreters or coordinate per-language sessions. It scales to dozens of languages on demand at a fraction of the cost, making multilingual meetings viable for recurring sales calls, customer reviews, and distributed team collaboration.

How many languages are supported for meeting translation?

Over 125 languages are supported for live captions and speech-to-speech translation, covering most international and multilingual team setups.

What is live meeting translation?

Live meeting translation converts spoken conversation into other languages in real time, delivered as live captions, translated audio, or both. Distributed teams, customers, and partners join the same meeting in their preferred language without waiting for a recording.