Chaitanya P.
Managing Director"Master the Media with Maestra"
The best side of this product is auto subtitling. And most importantly, it supports multiple languages.
Read full review
Connect Maestra to your webinar platform or audio source, then choose the spoken language and the languages you want to translate into for your attendees.
Translate live speech during the webinar as captions, real-time dubbing, or both. Attendees join with a QR code or link from their own device in their preferred language.
Save the session to review, edit, or repurpose the transcripts and translations after the webinar ends.
Connect Maestra to your webinar platform or audio source, choose the spoken language and the languages to translate into, then start the session. Attendees join with a QR code or link and select their preferred language.
Yes. You can select multiple source and target languages so attendees can follow the webinar in their preferred language.
Over 125 languages are supported for live captions and speech-to-speech translation, covering most regional and global webinar audiences.
Yes. Maestra runs alongside Zoom, Microsoft Teams, OBS, vMix, and other webinar platforms your team already uses, adding live captions and voice translation to the session.
Yes. Attendees scan a QR code or open a link in any browser on phone, tablet, or desktop. No app install or account is required.
Yes. A single webinar session can be translated into multiple languages at once, and attendees choose the language they want to read or listen in.
Yes. You can save live sessions to translate them into 125+ languages using Maestra's many translation solutions.
Maestra uses leading AI translation technology to detect speech and translate it in real-time, resulting in exceptional accuracy during webinars. Although keep in mind that disruptions in the audio or overlapping speech can cause minor inaccuracies.
Yes. You can start a live webinar translation session through Maestra and try the feature before subscribing to a paid plan.