Publishing enterprise videos involves more than pointing a camera and
shooting footage, even for a short video. You probably already know all
the hard work that goes into the job. You also probably already use shortcuts
that keep you aligned with your publishing schedule. One shortcut you can
use to your advantage is a subtitling enterprise tool. Subtitling your
video content creates more opportunities for your work to be seen. From
viewers with hearing difficulties to those whose first languages are not
yours, you can reach more people when you subtitle your videos. Creating
a large volume of videos and subtitling them takes time, especially if
you manually transcribe them. Translating them into other languages can
take even more time if you can manage to complete them at all. You must
meet the demands of your audience sooner rather than later. You must keep
up with the rigors of subtitling all your content for each audience you
want to reach. When you discover what to look for in a subtitling enterprise
tool, you can choose the one that delivers quick and accurate results at
an affordable price.
Speed
If your job depends on quickly delivering video content to a paying client,
then you recognize you need to do all you can to reduce turnaround times.
Closed captioning software can help you subtitle your videos, decreasing
the stress of your deadlines. Using Maestra’s Auto Subtitle Generator,
for instance, is one way to shorten your content’s delivery times. Once
you upload your video to Maestra, a subtitle file will automatically be
generated based on the speech of the video file. You can have a working
file in minutes. You can also translate the file into 80+ languages to
truly globalize your content. Once you are satisfied with the results,
you can then export the project to the subtitle file format of your choosing.
Not only does speed factor into whether you meet your deadlines or not,
but it also affects everything else you do. If the roadblock in your workflow
is subtitling videos, then you can quickly find your workload piling up.
Eliminating this obstacle can keep your workflow running smoothly. One
more reason why you should look for speed in a subtitling enterprise tool
is your audience. A lot of people want new content. If you have developed
a following, you must regularly give your viewers what they want. A few
weeks of no new content and your audience might get what they want elsewhere.
Accuracy
Subtitling your video files into a target language and beyond is an effective
way to maintain consistency concerning timeliness. However, you should
not sacrifice speed for accuracy. Poorly translated captions can hurt your
viewership and create more work for you and others. Native language speakers
might know their language better than you. If you opt to translate subtitles
yourself or via a third-party platform, you may run the risk of creating
inaccurate subtitles that can confuse viewers. This can damage your reputation
and that of the companies you work for. How can your audience take you
and your message seriously if your content’s captions are sloppily translated?
Fixing poor subtitling can take time you might not have to spare. Someone
with a deep knowledge of the language has to go through the file and translate
it. Hopefully, they do a better job the second time around. This time sink
could have been spent on other video projects. You should look for accuracy
when looking for a subtitling enterprise tool. A high quality solution
like Maestra’s Online Subtitle Translator can
help you improve your viewers’ experiences with your video content. The
online tool can automatically translate subtitles into more than 80 languages.
Breaking the language barrier by translating your content’s subtitles can
help you ignite your videos’ potential.
Affordable Rates
Although video production expenses have dropped due to an influx of cheaper
yet more powerful equipment and software, the cost of transcribing often
remains high. When you begin to shop for a subtitling enterprise tool,
you should know the average length of your videos and how much you can
afford. Some video captioning services charge customers by the minute.
Others charge a flat fee. You have to figure out which charging scheme
works best for you. Do you have enough video content to make paying a flat
fee worth it? Could you get by with paying by the minute? You do not have
to choose the least expensive service just as you do not have to pick the
most expensive one. The cheapest might offer bare-bones features while
an expensive option could offer features you will never use. The opposite
can be true, too. An inexpensive tool could work better than one that makes
a long list of promises at a premium. Research your choices. Read user
reviews. Make an informed decision.
Deep Usability
Speed, accuracy, and cost are crucial in determining what subtitling enterprise
tool will help you generate great, inclusive content. Once you go past
those three elements, you should evaluate how well a solution integrates
with the platforms you use most. For example, if you publish content on
YouTube, You could use Maestra to translate YouTube subtitles automatically and
export the results directly to your videos. After following the few steps
to generate subtitles, you can click “Translate” to translate your captions
to whatever languages you want. For example, if you want to reach a German
audience, then translating your captions to German can be one way to do
so. With a few clicks, you can have subtitles for dozens of languages,
opening your videos’ borders to a diverse audience. You can also use Maestra
to auto subtitle your videos by uploading from your device, Google Drive,
Dropbox, Instagram, or pasting a YouTube or public media link. Useful options
like these can change how you produce and publish your video content. One
other usability element you should consider in a subtitling enterprise
tool is its ease of use. As previously mentioned, you can get a working
subtitle file from Maestra in a few clicks. When you choose a user-friendly
solution, you can get more accomplished faster. Plus, if the learning curve
is not steep, then anyone on your team could learn to use it, freeing up
other people to focus on other duties.
Maestra's Enterprise Subtitle Solution
A subtitling enterprise tool should save you time and money as well as
produce accurate subtitles. One bonus that a tool like Maestra offers is
its rich usability. When you have options at your fingertips, you can drive
success your way faster and easier. Our software accepts several types
of video formats, providing a real-time solution for enterprise subtitling.
Count us on to help streamline your digital video process. A happy viewer
opens their video player and can consume the content how they want. You
can grant them this rich experience when using a solution like Maestra.
Request a demo when you are ready to reduce the amount of time it
takes to publish great content.