Get Started Free
Rated 4.8 on G2 Trusted by 10,000+ users

Translate & transcribe
LIVE or on demand

AI-powered translation, transcription, dubbing, and subtitling. On demand or in real-time, across 125+ languages.

Get Started for Free
5B+
Native Speakers Reached
1M+
Videos Translated
150+
Countries Trust Maestra
100+
Voices and Accents
HP
Walmart
Bayer
Meta
NHS
Dell
Deloitte
HP
Walmart
Bayer
Meta
NHS
Dell
Deloitte

All in one platform

Upload files or translate, transcribe, subtitle & dub in REAL-TIME.

Speech to text, perfected

Get highly accurate transcriptions with speaker detection, punctuation, and timestamps from any audio or video source.
English
English
Arabic
Arabic
German
German
Turkish
Turkish
French
French
Spanish
Spanish

Auto-generated subtitles & editing

Generate or import, edit, translate, and export perfectly timed subtitles. Burn them into videos or download as SRT/VTT, and more.
Poppins
Atma
Bangers
Oswald
Tinos

Industry-leading Live Translation

Achieve beyond live transcription & translation using Maestra's cutting-edge live tool.

Live Translate now

Inclusive & Multilingual Events

Instantly include everyone in the conversation with live voice translation and captions.

Online Session Sharing

Seamlessly create and share multilingual sessions where attendees can participate in their preferred language(s).

Invite More Speakers

Supports two-way translation and multiple languages, so every speaker stays in the conversation.

Designed for all use cases

From solo YouTube creators to global media companies, see how teams use Maestra.

YouTubers

Auto-generate, translate, and manage YouTube subtitles directly from Maestra.

E-learning & Education

Create accessible courses and study materials by converting speech to text with AI transcription and translation.

Meetings & Webinars

Transcribe meetings, translate captions, and share searchable webinar content with global teams.

Podcasters

Transcribe podcasts, translate episodes, and repurpose audio into multilingual content.

Film & Media

Generate subtitles, translate dialogue, and convert text to speech for films, interviews, and documentaries with AI.

Social Media & Ads

Localize ads & social media content to reach global audiences with a few clicks.

125+ Languages supported

From Arabic to Zulu — we cover the world's most spoken languages and counting.

Transcribe your content in 125+ languages

Loved by teams worldwide

Join thousands of creators and businesses already using Maestra.

4.8 out of 5 stars G2

Chaitanya P.

Managing Director

"Master the Media with Maestra"

The best side of this product is auto subtitling. And most importantly, it supports multiple languages.

Read full review

Ricardo Y.

"The All In One 'over the top' turnkey solution for Automatic Transcripts, Subtitles and Voiceovers"

What comes to mind as Maestra being the go-to solution for our company is that it's such a time and money saver.

Read full review

Matthew S.

CSR

"perfect for anything transcript needs"

The best thing about Maestra is how well it creates transcripts. It's so useful for me. It makes my day a lot easier.

Read full review

Mary M.

Program Development

"Maestra 100% worth the investment in captioning your videos"

Ability to share captioning of our videos with multiple volunteer users is getting our captioning done quickly. Saving time and money with good quality captioning and ease of use.

Read full review

Carolina A. H.

Director

"MAESTRA IS THE GO-TO FOR SUBTITLING. LOVE IT!"

Maestra is just amazing! We were able to produce subtitles in multiple languages assisted by their platform. Multiple users were able to work and collaborate thanks to their super user-friendly interface.

Read full review

Janet S.

Enterprise

"Great product and very easy to use."

Maestra was intuitive to use and created a fairly accurate transcript in the first upload. It is easy to make corrections and ensure accuracy.

Read full review

Common questions

Everything you need to know before getting started.

Can I transcribe videos and translate them in the same editor?

Maestra brings transcription, translation, subtitles, and AI dubbing into one editor, so you can manage the full localization workflow without switching tools.

How does video translation work after transcription?

After your video is transcribed, you can translate the transcript into your target languages and turn it into subtitles, captions, or dubbed voiceovers.

What formats does the platform support?

Import popular video and audio formats like MP4, MOV, MKV, AVI, MP3, and WAV, and export your results as SRT, VTT, TXT, DOCX, or MP4 with embedded subtitles or voiceover.

How long does it take to transcribe an hour of video?

Most one-hour videos are transcribed in just a few minutes, though processing time can vary depending on file size and audio quality.

Can one video be translated into multiple languages?

With Maestra, you can translate a single video into 125+ languages and export subtitles or dubbed audio for each version, all from the same interface.

Do I need to upload the same video again for translation?

No. Once your file is uploaded, you can create the original transcript, translated subtitles, and multilingual voiceovers from the same project.

Can I transcribe and extract subtitles from one upload?

A single upload can generate your source transcript and translated subtitle files side by side, ready to edit, export, or publish.

Can the software transcribe long audio and video recordings?

Maestra supports long-form content such as webinars, interviews, lectures, podcasts, training videos, and event recordings.